星期三, 1月 31, 2007

Macau Post Daily: Chui pledges solution to Guia Lighthouse row

Chui pledges solution to Guia Lighthouse row

Macau Post Daily 31-01-2007
Staff Reporter

Secretary for Social Affairs and Culture Fernando Chui Sai On pledged yesterday the government’s commitment to finding a “quick solution to questions linked to construction projects at the foot of Guia Hill through a mechanism of close cooperation between the Cultural Affairs Bureau (ICM) and the Lands, Public Works and Transport Bureau (DSSOPT).

Mr. Chui made the promise in a statement released through the Government Information Bureau (GCS) last night.

According to the statement, the government intends to issue a “special guideline” concerning the possible adjustment of the height of buildings that are already under construction, or whose start of construction is about to begin, on Avenida do Doutor Rodrigo Rodrigues in Zape in order to strengthen Macau’s world-heritage protection framework.

In the statement, Mr. Chui also expressed his “deep gratitude” for the recent decision of the Liaison Office of the Central People’s Government in Macau to lower the height of its new headquarters construction project in Zape so that the building will not be higher than Guia Hill, which has a height of 90 metres.

Mr. Chui reaffirmed the government’s commitment to pay attention to citizens’ opinions and views, “in particular those that recently referred to the protection of Macau’s world heritage.”

In the wake of a public outcry, the Liaison Office pledged earlier this week that it would reduce the height of its new headquarters to ensure that the building will not be higher than Guia Hill. Originally, the new headquarters was planned to have a height of 99.9 metre in commemoration of Macau’s return to the motherland on December 19, 1999.

The world-heritage protected Guia Lighthouse, which has a height of about 15 metres, stands on top of Guia Hill. One of three high-rise building projects at the foot of the hill is reportedly planned to be 135 metre high. Scores of residents have complained that the three buildings would block the view of, and view from, the lighthouse that was built in the mid-19th century.

Meanwhile, according to one of its members, the recently established League of Guia Lighthouse Protectors plans to hold a special meeting on Sunday to discuss its “next steps” to protect the landmark’s view, such petitioning the UNESCO World Heritage Centre in Paris and the National Administration of Cultural Heritage in Beijing to protect the lighthouse, inviting experts from the UNESCO to “scrutinize” the plight of Macau’s world heritage sites and monuments, and proposing amendments to regulations on height restrictions in Macau.

Hoje Macau: Gabinete de Ligação cede a pressões para rever altura da torre no sopé do Monte da Guia

Gabinete de Ligação cede a pressões para rever altura da torre no sopé do Monte da Guia

Hoje Macau 30-01-2007

Salvo?

Carlos Picassinos
Island Ian --

A torre de 99.9 metros actualmente em construção no sopé do Monte da Guia vai afinal ser mais baixa. O anúncio foi ontem feito pelo proprietário da obra, o Gabinete de Ligação do Governo Central na RAEM, que garantiu não prejudicar a paisagem e o valor do conjunto patrimonial do farol e da fortaleza classificado pela Unesco Património Mundial, e que nos últimos meses suscitou uma onda de protesto entre associações, moradores e profissionais. As reacções oscilam entre a congratulação e a reserva. Que o caso sirva para memória futura é a expectativa geral.

O Gabinete de Ligação tomou esta decisão na sequência de conversações mantidas com responsáveis do Governo da RAEM, e com base em critérios como a sensibilidade da população de Macau e altura máxima do Monte da Guia, afirmou o organismo em comunicado.

“O Gabinete pretende cumprir as prescrições da Lei Básica de Macau e a legislação emanada pelo Governo da RAEM e tomar em atenção as expectativas e respostas da sociedade, auscultar a voz dos cidadãos e obedecer aos planos e a coordenação do Executivo da RAEM”, lê-se no documento.

Voltar ao PIUNAPE

Ontem, ao longo do dia, as reacções a este anúncio do Gabinete de Ligação foram-se sucedendo. Uma das mais significativas partiu da Associação para a Protecção do Património Histórico e Cultural de Macau (APPHCM), a primeira entidade que, publicamente, denunciou o caso, e que ontem aplaudiu a decisão com reticências. “Depois de ler o anúncio do Gabinete de Ligação em que se sublinha a importância de dar explicações e de investigações científicas” no planeamento da cidade, começou, ontem, por dizer, o presidente da direcção, Cheang Kok Keong. Depois de ter saudado o Gabinete por ceder à argumentação pública contra a torre em construção, Cheong fez notar que o Governo “não tem recorrido a nenhum critério científico nos estudos sobre a protecção do património mundial de Macau”. Nem sobre o património, nem sobre o planeamento urbano, acusou o dirigente, “o que está na origem dos caos recentes de corrupção”.

Por outro lado, Cheong lembrou que o Gabinete disse estar “em coordenação com as leis e os regulamentos do Governo em matéria de planeamento, embora saibamos”, frisou, “que o Governo tem de aperfeiçoar a legislação”. O historiador aproveitou a deixa para pressionar o Chefe do Executivo recordando que o lugar deixado vago por Ao Man Long ainda não foi preenchido e que Edmund Ho “tem de nomear alguém rapidamente para resolver todas estas questões relacionadas com as Obras Públicas”. Para Chan Su Weng, também dirigente desta associação, “o Governo agora fica obrigado a acompanhar todos os projectos em construção de maneira a verificar que não ultrapassam em altura o Farol da Guia”. “De facto, o que agora foi anunciado pode servir de critério de protecção para os sítios e monumentos classificados como património”. A associação vai mais longe e pede que o Chefe do Executivo recupere os Planos de Pormenor do Plano de Reordenamento da Praia Grande e o plano de Intervenção Urbanística dos Novos Aterros do Porto Exterior que tinha revogado, por despacho, no fim do Verão passado. Isto de modo a regular a altura dos edifícios naquelas zonas e a proteger as zonas classificadas. “Não devemos apenas proteger o Farol. Estamos obrigados a defender as características únicas de Macau que estão na base de um desenvolvimento sustentável”.

Lei, estudos, debate

O argumentário utilizado pelos historiadores é o mesmo a que recorrem os arquitectos Vizeu Pinheiro, um dos principais responsáveis da candidatura de Macau a património da Unesco, e Mário Duque. Ao Hoje Macau, ambos reivindicam legislação regulamentar destas zonas para evitar um novo caso como o das torres. “Se não, vamos estar sempre a apagar fogos, e estaremos sempre à defesa em vez de termos uma posição activa e de cooperação no planeamento da cidade”, alerta Vizeu Pinheiro.

“O que é preciso é um plano de salvaguarda individual para aquela área. Claro que a situação merecia preocupação em termos de cidadania e em termos profissionais. Mas é vital um plano de salvaguarda para todos os edifícios porque esta é apenas uma medida de contenção que satisfaz, é isso, satisfaz”, vocifera Mário Duque. “Isto não foi mais do que atender a um pedido. Agora o que é necessário é um instrumento que garanta um regime de salvaguarda que ali não existe”. Em resumo, “o problema é que o planeamento resolve-se com este tipo de decisões avulsas, e neste momento as coisas já não podem funcionar assim”. Mais do que leis, Rui Leão, membro da direcção da Associação de Arquitectos, em termos pessoais, considera necessários também um estudo de impacto que fundamente legislação posterior porque “esta questão não se resolve apenas com um anúncio”. Leão admite que foi “muito bom que se tenha feito esta concessão, mas seria importante que se estudassem aquelas volumetrias, o conjunto do farol, da fortaleza e do monte”, pontualiza. “É preciso avaliar o impacto destas construções numa zona que é o pulmão da cidade. Há uma população que vive aquele espaço como um espaço lúdico da cidade, que vai para ali correr, que goza de vista, iluminação, respiração”. E, finalmente, é preciso discutir: “um debate aberto e profissional porque parte da população é sensível a estes problemas que são fundamentais para a sustentabilidade da cidade”.

Do ponto de vista cívico, há quem considere esta marcha atrás como uma vitória da sociedade civil. “Foi um momento positivo da população de Macau que soube erguer a voz, ao contrário do que acontece na China”, diz ao Hoje Macau um artista plástico que esteva na origem da circulação de um texto na internet que alerta para esta polémica das torres. “Penso que fica demonstrado que a cidade é muito sensível ao seu património, não importa se é chinês, português, alemão ou australiano, o que é importante é que deve ser protegido. Existe agora uma consciência para estas questões”. “Houve pessoas na rua a manifestarem-se, dísticos pendurados nas casas. Foi uma afirmação da cidade”, diz ainda Leão ao Hoje Macau.

Torre baixa, quanto?

Se a torre já não terá 99,9 metros de altura, quão alta será ainda ninguém sabe. Isso mesmo destaca Paul Chan Wai Chi, presidente da Associação Novo Macau Democrático, que, na reacção ao anúncio do Gabinete de Ligação, saudou a iniciativa mas lançou novo quesito. “O Gabinete não divulgou qual será a nova altura da torre e, por isso, vamos continuar a fiscalizar a obra” porque, salienta, “isto não significou qualquer vitória, tão somente a vontade do público”. O Democrata diz-se ainda preocupado com a construção de um edifício na Calçada do Gaio – com 126 metros de altura, localizado atrás do Farol, - e que na semana passada motivou a manifestação de rua de alguns moradores. Ao coro de vozes juntou-se também o recém-eleito presidente da União das Associações de Moaradores (Kaifong), Leong Heng Teng. “Espero que este caso possa servir de exemplo aos empreiteiros na RAEM”, ressalvou ao Hoje Macau. “E considerando a reacção do público ao que se passou agora é preciso tomar em atenção se não vai haver outro projecto que ultrapasse, em altura, o Farol da Guia”. O presidente dos Kaifong pisca o olho à relação institucional entre o Governo da RAEM e o Gabinete de Ligação que, disse, “correspondeu às expectativas do público”.

Blog e campanha

Na edição de ontem, o jornal de língua inglesa Macau Post revelou a constituição de uma Associação de Protecção do Farol da Guia cujos membros, que não revelaram a identidade, terão já enviado a título individual uma petição à UNESCO sublinhando os riscos de construção “desequilibrada” de edifícios em altura junto ao Monte da Guia. Em termos institucionais, a nova associação pretende ainda não apenas invocar a intervenção da Unesco, mas também sensibilizar a Administração Nacional do Património Cultural, em Pequim, através de uma outra petição, para o problema da preservação daquele conjunto patrimonial. Medidas pensadas no âmbito de uma campanha, “uma pessoa, uma carta” a desenvolver junto da Unesco e do Governo chinês.

De acordo com o jornal, a nova associação conta com quinze membros, entre arquitectos, historiadores e engenheiros que criaram o blog, intitulado “Salvem a Paisagem do Farol da Guia”, em www.guialighthouse.blogspot.com. Dizem os responsáveis pela associação que pretendem, a propósito desta controvérsia, organizar debates públicos, exposições, alertando para a proliferação de edifícios em altura junto a monumentos e sítios classificados. O jornal de língua inglesa cita ainda um dos membros desta associação, que pediu o anonimato, considerando que “sem participação e consulta pública, a cidade vai transformar-se numa vítima do desenvolvimento oportunista”.

Na semana passada, em véspera da tomada da decisão do Gabinete de Ligação, um grupo de arquitectos e urbanistas chineses entregou uma carta aberta ao Chefe do Executivo pedindo uma tomada de posição sobre as torres da Guia e maior sensibilidade do Governo para as questões do património.

崔世安:特區政府現正通過文化局與土地工務運輸局緊密協調的運作機制,加快對松山燈塔周邊建築規劃問題的解決

當局加快解決松山燈塔周邊建築規劃問題

社會文化司司長崔世安今 (三十)日表示,特區政府現正通過文化局與土地工務運輸局緊密協調的運作機制,加快對松山燈塔周邊建築規劃問題的解決。特區政府即將發出一項特別指引,就新口岸羅理基博士大馬路地段興建中或即將興建樓宇的計劃作出協調和高度調整,務求在更宏觀的層面實行對澳門世界遺產的保護。

對於中聯辦表示將重新評估新建辦公樓的高度,調整方案,務求不超過松山山體,崔世安司長表示衷心感謝。他指出,中央政府及中聯辦長期以來對澳門申報世界遺產和文物保護等工作給予很大的幫助,尊重和關心廣大澳門居民的利益,大力支持特區政府的各項施政,體現了國家對澳門的關懷和愛護。特區政府將保持與中聯辦的緊密溝通,妥善跟進中聯辦新辦公樓興建的有關工作。
崔世安表示,近一個時期以來,澳門社會大眾所表達的對澳門世界遺產保護的關注和建議,特區政府一直給予高度關注。他強調,保護好澳門的世界遺產是一項永久的承諾,特區政府將更加嚴格地推行保護措施,持續不斷地投入資源,並增強在社會上的教育和推廣。

Suki Leong: Liaison Office pledges to lower height of high-rise project

Liaison Office pledges to lower height of high-rise project

Promise will protect Guia Lighthouse ‘world-heritage view’

Macau Post Daily 30-01-2007
Suki Leong

The Liaison Office of the Central People’s Government has pledged to lower the projected height of its headquarters in an apparent move in reaction to a public outcry that the project would block the view of, and view from, the world-heritage listed Guia Lighthouse.

The Liaison Office made the promise in a statement sent to the local Chinese-language media on Sunday night.

According to published media reports, the high-rise building was originally planned to have a height of 99.9 metres, symbolizing Macau’s return to the motherland on December 19, 1999. The Guia Hill is just 90 metres high. The Guia (“guide”) Lighthouse, built in the mid-19th century on top of the hill, stands about 15 metres high. The lighthouse is said to be the oldest on the southern Chinese coast.

According to the statement, “The Liaison Office will review the height of the new building so that it will not be higher than the Guia Hill.” The statement stressed that the Liaison Office, the Macau government and “all Macau residents” shared the “common view” of protecting the cityscape in strict accordance with local laws. The statement said the Liaison Office was also paying “very close attention” to Macau people’s opinions about the Guia Lighthouse.

The statement added that since October last year the Liaison Office had listened to a wide range of views about its construction project and the Guia Lighthouse issue. The statement said the Liaison Office was handling the project’s building-permit application procedures “in strict accordance with the law.”

According to the statement, the Liaison Office continues to strictly observe the Basic Law and “each and every law and regulation” in force in Macau, apart from listening to residents’ different views and concerns.

The statement maintained that the Liaison Office would carry out its new headquarters building in line with Macau’s overall urban development plans, adding that the project’s foundation works had already been completed.

The Liaison Office stressed that the original design of its new headquarters had been approved by the central government in Beijing and the local government.

According to the original project, the Liaison Office headquarters was to consist of 21 floors and cost some 270 million patacas to build. The project was scheduled to be completed by the end of this year, coinciding with the 8th anniversary of the establishment of the Macau Special Administrative Region (MSAR).

Chief Executive Edmund Ho Hau Wah, Liaison Office Director Bai Zhijian, Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) Vice Chairman Ma Man Kei, Commissioner of the Ministry of Foreign Affairs in Macau Wan Yongxiang and Macau People’s Liberation Army (PLA) Garrison Commander Liu Lianhua officiated at the project’s ground-breaking ceremony on February 28 last year.

The new headquarters will be located on Avenida do Dr. Rodrigo Rodrigues near the PLA barracks in Zape. The Macau government has granted the plot of land free of charge to the Liaison Office.

The Liaison Office is presently located in the Xinhua Building on Avenida da Amizade, which also houses the China Travel Service (CTS) and Plaza Restaurant. The Xinhua Building is planned to be converted into a CTS hotel and office complex.

Meanwhile, representatives of the League of Guia Lighthouse Protectors, the Association for the Protection of Macau’s Historical and Cultural Heritage and the New Macau Association have all welcomed the Liaison Office’s pledge to lower the height of its new headquarters in order to protect the view of, and view from, the Guia Lighthouse that is part of Macau’s UNESCO-protected world heritage.

Directly elected lawmaker Au Kam San of the New Macau Association told The Macau Post Daily the Liaison Office was “setting a good example” for the local government and business community since it was taking into account the interests of all Macau people.”

Chan Su Weng, vice-chairman of the Association for the Protection of Macau’s Historical and Cultural Heritage, told The Macau Post Daily, “Our association appreciates the timely decision of the Liaison Office.

Several local heritage protection activists have said they plan to alert the UNESCO in Paris about the plight of the Guia Lighthouse in the wake of a number of high-rise construction projects in Zape that threatened to block the view of, and view from, the world-heritage building.

One of the projected high-rise buildings in Zape is reportedly planned to be 135 metres tall.

星期二, 1月 30, 2007

回應:中聯辦新大樓調整高度

中聯辦表示重新評估新建辦公樓的高度,務求使其不超過松山山體(山體高91米).這是好的開始,令人深受鼓舞。

但是,市民必須進一步關注後續的發展,中聯辦所在地段的原本規劃是
20.5米高,假如最後中聯辦提出新建辦公樓的高度為89米(不超過松山山體),大家感覺如何?對整體的景觀影響如何?由於該地段周邊環境較為敏感,例如鄰近山頂醫院,松山緩跑徑等,政府可否確實做一次環境影響評估,以及景觀影響評估,以釐定可接受的建築高度。

另外,其他發展商與政府協議降低高度,但可能要求在其他黃金地段換得大片土地,大家的感覺又如何?假如在原規劃中建築高度為60米,放寬高度為90米,現在因為協議降低高度,政府需要額外撥出土地作出交換,發展商其實沒有做過任何投資便得到大片土地,可否視為政策圖利私人?

針對上述可能的發展,市民可能都要做好心理準備.

悟塵:中聯辦自動降低新大樓高度也盼特區效法從速理順問題

華僑報
悟塵2007-01-30
中聯辦自動降低新大樓高度也盼特區效法從速理順問題
 據香港傳媒報道,上海市委代理書記、上海市長韓正前天在上海市人大會議上講話中表示,去年查處的上海社會保險基金案教訓極其深刻。他說,社保基金案的發生暴露出上海在制度上有缺失、管理上有漏洞、監督上有缺位。並稱,這段時間,圍繞反腐倡廉,上海已把健全制度、完善機制、強化監督、改進作風擺在更加突出的位置。毫無疑問,韓正這番對備受海內外注目的上海社保案所作的反思說話,在澳門人聽起來尤其引起同感觸動,可是亦失望的是澳門特區在發生前運輸工務司長歐文龍涉嫌嚴重貪污案後,我們尚未見到政府有如上海官員這樣深刻反省的言行。
 且先不說在制度和機制上作出全面檢討的宏觀大事,僅就回應市民呼聲(訴求)的應有快速反應,特區政府都是慢三拍。簡單一個例子,就松山腳的新填地和松山腰(金管局對面)的數幢摩天大廈興建計劃,將導至嚴重影響東望洋燈塔景觀及澳門半島空氣環境質素等效果的問題,民間社會呼聲不斷且愈趨成為社會熱點議題的情勢下,特區政府似乎仍被動地無甚作為。反而,中聯辦前天主動發表聲明,表明會重新評估在松山腳的新建辦公樓的高度,「務求使其不超過松山山體」。從聲明中亦顯示,中聯辦其實在去年十月已經著手有關的工作,當中其一就是廣泛聽取澳門社會人士的意見。中聯辦還表示,「依法保護澳門城市景觀,是我們與特區政府和廣大居民的共識。我們將一如既往地遵守澳門基本法和特區的各項法律法規,始終關注社會反映,傾聽居民呼聲,始終支持特區政府依法施政。」
 毋庸諱言,作為中央政府派駐澳門特區的代表機構,其初時計劃興建的新辦公大樓高度達九十九點九米,是與松山高度(九十餘米)是平過了,這從過往兩項規範新口岸和南灣區建築高度的規例都是不允許的,只是政府在去年撤消了這兩項規例,放寬了高度限制,並且將松山腳的範圍內,這就為中聯辦新建大樓的高度不設限是「創造了合法的條件」。可是這樣一來,卻觸動了澳門人長期以來對保護東望洋燈塔景觀的最大基本共識,亦由此坊間對於中聯辦新大樓之前確定的高度問題頗有批評議論。而當中亦有議論是質疑特區政府相關官員是「陷中聯辦不義」,讓在規劃上中聯辦新大樓有相當高度,然後為其他更多更高的摩天大廈大開「綠燈」,換言之是圖謀以中聯辦來開路而壓遏民眾對保護東望洋燈塔的呼聲?不過,無論怎樣,今次中聯辦能關注澳人呼聲而作出主動降低新大樓高度的舉措,無疑是有助挽回人們的信心,亦更希望中聯辦這一主動作為可以有助促使特區政府盡速及有效地處理妥相關摩天大廈問題,以積極回應市民呼聲,從真正以民為本施政理念出發,不要再做出傷害市民情感和損害到特區利益的事情。
 顯然,在歐文龍事件後,社會一直有呼聲促政府全面檢討現行的制度和機制問題,以及調查之前由歐文龍審批的事項有否違法或不規則問題,但當局對這兩大訴求的回應並不積極,官員在立法會上還強調不能全盤否定。誠然,套用上海市檢討社保基金案所反省的:「制度上有缺失、管理上有漏洞、監管上有缺位」之深刻教訓,這三大問題不正是歐文龍案所顯露的澳門狀況?事實上,設若在制度、管理及監管上是完備的,即使出現貪腐大官,亦不可能去到如此隻手遮天,官商勾結對特區利益如此瘋狂掠奪的驚天世紀大貪案的狀況。正因為如此,人們督促特區政府有勇氣和智慧去面對問題,徹底和全面檢討制度和機制的缺失,以給市民一個清晰的說法,這才有助恢復市民信心,有助特區政府真正吸取歐文龍案的經驗和教訓,從而提高其管治能力和質素。本報記者 悟塵

星期一, 1月 29, 2007

‘League of Guia Lighthouse Protectors’ vows to petition UNESCO

‘League of Guia Lighthouse Protectors’ vows to petition UNESCO

Macau Post Daily 29-01-2007
Suki Leong

The newly formed “League of Guia Lighthouse Protectors” plans to submit a petition to the UNESCO World Heritage Centre in Paris and the National Administration of Cultural Heritage in Beijing within a fortnight as part of its ongoing struggle to protect the view of, and view from, the world-heritage lighthouse on Guia Hill, a member of the group told The Macau Post Daily last night.

Asking to remain anonymous, one of the league’s members said the petition was currently being translated from Chinese into English. The heritage-protection activist said that some of the league’s members had already sent “individual” petitions to the UNESCO to alert the Paris-based organization about the danger to Macau’s world-heritage monuments and sites, such as the Guia Lighthouse, by high-rise and other “unbalanced” construction projects.

The source said the league had currently 15 members, comprising architects, engineers and historians. The league has set up a “Save the View of the Lighthouse” blog (http://guialighthouse.blogspot.com) to promote its cause.

The source said the league planned to host exhibitions and seminar to encourage public dialogue and debate on the controversy revolving about the proliferation of high-rise buildings threatening the encroach upon Macau’s world-heritage monuments and sites.

“We urge citizens to join forces to save our city from destruction by high-rise developments,” the source said, adding, “Without public consultation and participation, our city would become the victim of opportunistic development.”

According to the source, the league is considering to launch a “one person, one letter” campaign “to tell UNESCO about the plight of the world-heritage in Macau.”

Three high-rise construction projects – one of which would reportedly reach a height of 135 metres – in the Outer Harbour in front of the 90-metre high Guia Hill have caused a pulbic outcry because of fears that the “monster buildings” would block the view of, and view from, the Guia Lighthouse that is part of Macau’s UNESCO-protected world heritage.
The Lands, Public Works and Transport Bureau (DSSOPT) said earlier this month it was trying to find a “moderate solution” to the controversy surrounding the three high-rise building projects in Zape (Outer Harbour land reclamation zone). The Cultural Affairs Bureau (ICM) pledged last week it would continue striving to find a “balance” between Macau’s heritage-protection needs and development boom.

中聯辦:廣聽民意務求不超過松山山體。那麼,特區政府呢?希望特區政府能夠回應民意,及早檢討該地段的整體發展規劃,保護澳門的共同遺產。

澳門日報
2007-01-29
廣聽民意務求不超過松山山體 中聯辦新大樓 調整 高度

【本報消息】中聯辦訊:中聯辦在外港填海區松山腳新建辦公樓,是經中央政府批準立項、特區政府批地而建的,大樓設計方案亦經中央及特區有關部門按規定審批。目前工程進展順利,基坑工程基本完成,即將進入主體施工。一個時期來,澳門居民和媒體對松山腳下新建樓宇的高度表示關注。對此,中聯辦高度重視,去年十月以來,已着手進行了三個方面的工作:一是廣泛聽取澳門社會人士的意見;二是積極與特區政府溝通;三是重新評估新建辦公樓的高度,務求使其不超過松山山體。目前,正責成設計和基建部門科學論証,調整方案,抓緊落實相關工作,並將依法辦理有關報審程序。中聯辦表示,依法保護澳門城市景觀,是中聯辦與特區政府和廣大居民的共識。中聯辦一如既往地遵守澳門《基本法》和特區的各項法律法規,始終關注社會反應、傾聽居民呼聲,始終支持特區政府依法施政。中聯辦將繼續依照特區的統籌規劃,在特區政府和廣大居民的支持下,完成新辦公樓的建設。

Helder Fernando: O Farol

O Farol

Hoje Macau 23-01-2007

Helder Fernando

No alto da Guia, aquele pestanejar dolente, há que anos enfraquecido, já de luz fraca e amarelada por ordem superior, mas com a importância da História e a dignidade dos faróis de vigia, foi condenado e corre o risco de apagão.Claro que o Farol da Guia, em Macau, há muitos anos que é um símbolo. Mas não “apenas” porque esse símbolo também representa um sonho – o sonho das gentes. Quando, por cá, as suas gentes tinham alguns sonhos antes das realidades tão mais luminosas se erguerem, menos irradiantes do que toda a simbologia do farol macaense, embora muito mais vingativas que São Cipriano quando terá guardado o Sol.

Farol apagado é uma infracção. É a memória antecipadamente decepada. É Alexandria às escuras. Porque um farol, além da história, projecta o futuro.

Qualquer um de nós já imaginou possuir um farol só seu, eu também já tive um só para mim. Nele desejei navegar rios e oceanos, talvez rumando ao mesmo lugar de partida, talvez partindo para todos os lugares de chegada. A bordo do meu farol estilhacei dificuldades sem molhar o pavio e sem romper o casco. Só que um farol não navega. Estará o nosso Farol da Guia prestes a ser virado para dentro? Será mais uma quase ilha sem farol? Será esta luz da paz que, atavicamente, irão cegar?

Não é somente aquele pedaço de História com mais de três séculos, erguido no então ponto mais alto de Macau, que se propõem abafar. Ali está, ainda palpável, uma fortaleza (da Guia) adaptada às condições algo irregulares da Colina, tal como a bem recuperada ermida (de Nossa Senhora da Guia, construída, juntamente com a fortaleza e mais uns túneis subterrâneos, quase dois séculos antes de ser erguido o farol), sendo, naturalmente, o farol, o primeiro do Extremo Oriente, o seu elemento mais visível, cuja localização, 113º 55” Leste e 21º 11” Norte, foi adoptada e ainda hoje se mantém como as coordenadas geográficas oficiais de Macau. Tudo na lista da UNESCO sobre Património Mundial. E é tudo isto que alguns burocratas da política parece menosprezaram, tendo sido necessária a movimentação popular de alguns círculos para alguém mandar parar para que alguém pense. Só os arribados, do novo riquismo cego e de várias proveniências, não sabem.Os faróis deviam ser os monumentos mais venerados por todos. Pelos velhos de todos os faróis e pelos novos que também se propõem iluminar o futuro. E que futuro à porta, se estão desnecessariamente a escangalhar o passado, poluindo lugares e percursos?

A luz, vigilante e guia, de um farol aceso, lá do alto, em movimento contínuo, lembra-nos os sonhos partilhados. Também por isso devemos ser ainda mais vigilantes que o ameaçado farol vigilante – que é História e objecto, realidade e símbolo. De Macau.

Farol, manifestações e You Tube

Vídeo contra as torres em construção no sopé do Monte da Guia já circula na internet
Farol, manifestações e You Tube

Hoje Macau 25-01-2007
Island Ian --

“Protejam a integridade da paisagem do Farol da Guia”, “Contra a construção de edifícios mais altos que o Farol da Guia”. Estes alguns dos dísticos que os mais de vinte representantes de edifícios localizados nas imediações do Monte da Guia mostravam nos cartazes que empunhavam numa manifestação, na Calçada do Gaio, contra a construção de um edifício de 34 andares que vai afectar a visibilidade do farol da Guia.Este é o terceiro empreendimento a ser construído no espaço visual do Farol e a motivar protestos públicos.Depois das duas torres previstas para o ZAPE, no sopé do Monte da Guia, com uma altura projectada acima dos 91 metros do Farol, surge agora o descontentamento que ontem levou os populares à rua. Os manifestantes concentram-se nas redondezas da Autoridade Monetária de Macau e, com representantes da União das Associações de Moradores, os Kaifong, efectuaram um périplo pelos vários edifícios em causa – localizados na estrada da Vitória, Rua Nova à Guia, Estrada do Visconde de São Januário – em consultas à opinião dos vizinhos sobre a construção deste novo prédio de 34 andares.“Recebemos a informação de que este novo prédio vai ter uma altura superior à altura do Farol da Guia. Tememos que a integridade da paisagem possa vir a ser, irremediavelmente, afectada além da contestação que ainda possa vir a levantar entre os residentes”, afirmou Lao Kao, um dos representantes dos edifícios. “É verdade que aqui já existem construídos edifícios em altura mas nenhum ultrapassa os vinte andares. Agora se começam a construir prédios de trinta e tal andares, ainda mais altos que o farol da Guia, temos não só o problema da paisagem mas também o da circulação do ar. E isso é um problema para os moradores desta área”, continuou. “Por isso, somos forçados a falar com voz grossa e a vir para a rua protestar na esperança de sermos ouvidos pelo Governo”.

Guia no You Tube

Ontem surgiram também no portal You Tube, na internet, - visto diariamente por milhões de pessoas de todo o mundo - vários vídeos alusivos à construção no sopé do Monte da Guia. Os filmes, com data de inserção de ontem, fazem um exercício de comparação entre o estado actual daquela zona da cidade e o futuro após a construção das várias torres.Os cinco vídeos partem de uma animação em computador da zona do ZAPE e do NAPE mostrando como, se os planos do Governo vingarem, será a visibilidade do farol a partir de um ponto de vista aéreo e do ponto de vista do peão. Os filmes intitulam-se: O que vai acontecer à Guia” e “Passeando pela Rodrigo Rodrigues”. Num dos vídeos, surge a certa altura, em inglês, “Isto pode ser o Macau do futuro” para depois concluir “Porque merecemos isto?”. A autoria dos vídeos aparece atribuída a “macau architecture” cuja inscrição no You Tube data do dia de ontem, segundo a informação disponibilizada pelo portal.A manifestação de moradores e a publicação destes vídeos no You Tube acontecem um dia depois da conferência de imprensa da presidente do Instituto Cultural de Macau, que se manifestava disponível para dialogar com os Serviços de Obras Públicas e tentar convencer o Gabinete de Ligação do Governo Central na RAEM, dona de uma das torres actualmente em construção no ZAPE, a diminuir a altura do projecto minimizando o impacto no valor do conjunto patrimonial da Guia.

Paul Chan Wai Chi: Atrás da luz

Atrás da luz

Hoje Macau 26-01-2007

Paul Chan Wai Chi

Macau já regressou à China há mais de sete anos e a cidade parece viver em prosperidade e estabilidade, pelo menos à superfície. A cidade está em ordem, segura e não há registos de crimes graves. No plano económico, as receitas fiscais do Governo aumentam a um ritmo constante, um claro benefício da liberalização do sector do Jogo e da implementação da política de atribuição do visto individual de turismo a cidadãos chineses. Com estes desenvolvimentos políticos, Macau deveria, no mínimo, estar a usufruir de uma harmonia cabal. A verdade, no entanto, é outra. Ao mesmo tempo que a economia explode, a sociedade está impregnada com um mau estar tremendo, um ressentimento dos residentes face a um Governo que descobriram ser corrupto. O prestígio do Governo e a confiança que a população neste deposita estão a cair em vez de subir, a popularidade dos governantes está em declínio e a Administração entrou em crise. Por que é que isto está a acontecer? A resposta é simples: os governantes escondem-se nas sombras da luz.

Atrás da luz está sempre escuro. As lojas situadas no local onde está a ser construído o projecto Ponte 16, no Porto Interior, estavam a ser escondidas pelo empreendedor, levando as pessoas a ficarem muito cépticas em relação ao princípio do cumprimento da lei. Será que os governantes que aprovaram este projecto querem mesmo servir o público? A quem é que se deve apontar o dedo pelos motivos que levam estes lojistas a sair para a rua em protesto? Quando Ao Man Long, o ex-secretário para os Transportes e Obras Públicas, respondeu às interpelações dos deputados sobre os fenómenos anormais registados na área administrativa, ele explicou que tudo estava a ser feito cumprindo religiosamente a letra da lei. Afinal, as pessoas brincam com a lei de forma a obter benefícios próprios. O Farol da Guia não parou de emitir a sua luz com a transição de poderes, em 1999. Mas, se olharmos com cuidado para as suas redondezas, descobrimos que a sociedade de Macau, sob o manto do chamado desenvolvimento, tem passado por inúmeras mudanças. Essas mudanças, porém, são em proveito sobretudo dos investidores privados e muitas têm criado danos permanentes a Macau e aos seus cidadãos. Os danos de algumas não são ainda visíveis, mas tal não deve tardar. Este tipo de desenvolvimento, que em tudo faz lembrar o provérbio “matar o ganso que põe os ovos de ouro”, não é o de que Macau necessita.Tomemos o Farol e Fortaleza da Guia como exemplo. Durante a administração portuguesa, o Governo trabalhou activamente para a preservação da arquitectura portuguesa de Macau, algo que sempre nos mereceu todos os aplausos. Nos inícios da RAEM, os trabalhos de preservação foram mantidos a um ritmo semelhante ao de antes de 1999. Mas quando Macau começou a conhecer o seu rápido desenvolvimento económico, e o mercado imobiliário simplesmente explodiu, estranhou-se que muitas das terras há tempos concessionadas para construção permanecessem virgens. Percebe-se, agora, porquê. Aquilo que deveriam ser projectos de prédios de altura baixa ou média estão agora a transformar-se em projectos de arranha-céus. Tudo, claro, para maximizar o lucro. Isto, claro, é compreensível se apenas levarmos em conta os interesses dos investidores. No entanto, os departamentos do Governo envolvidos nesta matéria, nomeadamente a DSSOPT e o Instituto Cultural, deveriam seguir os seus próprios princípios e manter bem delineados os seus limites. Até agora, o que têm mostrado é uma vontade cega de agradar aos construtores, deixando-os destruir os recursos culturais – incomensuráveis – de Macau. Esta é uma atitude que não pode ser tolerada.

Nos últimos dias, os residentes dos prédios vizinhos à Colina da Guia e das ruas que dali partem viram-se forçados a protestar activamente contra a construção de arranha-céus na zona. Os moradores acham que a construção não só afectará a sua qualidade de vida como também ameaça a existência do Farol tal como esta é conhecida. Perdem também uma paisagem fabulosa, que certamente levaram em conta quando adquiriram os seus imóveis. Aqui, a situação é ainda pior do a que está a registar-se do outro lado, na Avenida Rodrigo Rodrigues, onde o Gabinete de Ligação do Governo Central na RAEM está a construir, também no sopé da Colina, o seu próprio gigante. O Governo não pode esconder a sua responsabilidade, é ele o responsável pelo descontentamento destas gentes. Durante anos a fio, as construções junto à Colina da Guia eram rigorosamente estudadas antes de autorizadas e não se permitiam projectos deste género. Para além disso, em respeito pela lei, essas construções eram uma realização humanista, integradas no espaço pelo uso e pela prática. Adoptadas pelas pessoas. Por causa da Colina da Guia e do que esta representa, prédios como o Kam Long Kuok, na Calçada da Vitória, e o View Mansion, foram construídos, já depois do Handover, com limites de altura impostos pelas autoridades, 17 e 13 andares respectivamente. Como não taparam as vistas nem ameaçaram a integridade da Colina, os residentes, a população, não se manifestou contra. O que está agora em causa é a construção, na Estrada do Visconde de São Januário e na Calçada do Gaio, de prédios com mais de cem metros de altura. O que ficará na esquina das duas artérias até já é o produto de uma mudança, autorizada pelo Governo, no plano do prédio, na qual lhe foi acrescentada… altura, muita altura. Apesar de estarem fora da zona tampão, a verdade é que vão simplesmente cortar a linha de visão directa de uma parte significativa da cidade para a Colina e para o seu Farol.

No passado, as decisões relativas aos trabalhos de construção funcionavam bem e eram conhecidas do público. Respeitavam as regras, algo que, depois do Handover, começou a ser secundário, muito secundário. Quer tenham sido implementadas pelos portugueses quer pelos chineses, a verdade é que as políticas de conservação das nossas relíquias culturais não deveriam ignorar as regras. O Património Cultural de Macau pertence às gentes de Macau e não a qualquer grupo de interesses. Edmund Ho, por um lado, afirma que é necessário desenvolver as indústrias culturais, os seus subordinados, por outro, continuam a destruir os recursos que a estas alimentariam. Sinceramente, não sei se isto é motivo de alegria ou de choro.

Se o Gabinete de Ligação do Governo Central na RAEM aprecia o esforço que o Governo Central levou a cabo para incluir o Património de Macau na sua proposta de classificação à Unesco, a verdade é que deveria emendar a mão, revendo voluntariamente a altura do edifício que pretende construir e não fazer absolutamente nada que ponha em perigo os interesses dos cidadãos de Macau. Se o Governo está verdadeiramente empenhado em servir os seus cidadãos, deveria começar a certificar-se que o desenvolvimento das áreas vizinhas do Património Cultural seja regulado pelas velhas práticas.

Por favor, não se esqueçam: No dia em que a luz do Farol da Guia ficar bloqueada, Macau mergulhará no escuro.


*Presidente da Associação Novo Macau Democrático

東望洋區居民特首辦遞信

華僑報
2007-01-27
反對建高樓破壞燈塔景觀東望洋區居民特首辦遞信
 【特訊】昨(二十六)日上午十時,東望洋區居民代表劉球,胡艷芬,在街總大廈資源管理中心主任、大廈工作委員會副主任溫榮基陪同下向澳門特別行政區行政長官何厚鏵遞公開信,信中表示東望洋斜巷、若憲馬路之間地盤興建高層大廈,超過松山燈塔高度,嚴重破壞東望洋燈塔整體景觀,令周邊大廈居民深表焦慮和不滿,盼澳門特區政府妥善解決此問題。
 東望洋燈塔是亞洲第一個航海燈塔。東望洋燈塔景觀的保護,不僅涉及歷史文化,也涉及澳門的尊嚴。因此事項關係澳門整體利益,是全澳市民重視的問題,故亦將此信送給中聯辦、立法會全體議員及澳門特區政府有關部門,望共同努力妥善解決此問題。
 信件內容如下:
「尊敬的行政長官何厚鏵先生閣下:
敬啟者:
 位於東望洋斜巷及若憲馬路間之土地(面對金融管理局,嶺南中學及皇都酒店)將建成高卅四層之超高樓,海拔高度為一二六米,並有汽車及電單車泊位共三七八個。
 東望洋區高層大廈一般海拔高度為八十米左右,松山瞭望台之海拔高度為九十一點二米。該超高樓建於松山一群文物建築中(聯合國軟件研究所,金融管理局,嶺南中學),極為接近東望洋燈塔,假若一旦建成,將嚴重破壞澳門文物,嚴重破壞東望洋燈塔之整體景觀,該超高樓將像巨人一樣俯瞰燈塔,嚴重破壞此世界文化遺產本身之特點。登上瞭望台之萬千遊客將無法欣賞現在之全澳景色。附近居民之居住環境亦將受到負面影響。
 我們強烈要求澳門特區政府以民為本,從澳門整體及長遠利益出發,即時要求有關發展商暫停工程,特區政府及立法會重新審核有關工程之批核過程,有否違法,違規及考慮不足情況,為保護世遺景點之完整性及特點,必須妥善解決此超高樓之問題。
 保護松山世界文化遺產
 保護松山整體景觀
 反對松山旁建高於燈塔之超高樓!!
 東望洋區大廈居民 敬呈
 二00七年一月廿六日」

新澳門學社赴中聯辦遞信

華僑報
2007-01-27
新澳學社就松山燈塔景觀 向中聯辦遞信
 【專訪】新澳門學社昨日下午一時赴中聯辦遞信,信中內容表示,現時中聯辦所興建的九十九點九米高辦公大樓,雖已獲得核准及興建,但毫無疑問建築物高於松山燈塔,破壞燈塔的景觀。認為中聯辦作為中央駐澳機構,有責任與澳門同胞一道維護澳門社會的共同文化財產,盼望能主動調整新大樓的高度,以確保澳門城市之原有輪廓及獨特風貌,及本澳的可持續發展。
 信中內容表示,現在特區政府放寬一百卅三至一百卅八多幅土地限高至九十米甚或一百三十五米,將破壞了澳門城市的輪廓線。東望洋燈塔的燈光也將被攔腰截斷,成為高廈的點綴燈光。對特區政府不惜犧牲澳門的城市輪廓和歷史風貌,甚至令世遺景點亦陷入瀕危邊緣的行政行為,作為居民是不能接受的。在聽取本澳各社團及社會人士的意見和呼籲後,特區政府的工務運輸部門已承諾重新審核所有未動工的地盤的建築高度,並以不妨礙東洋望燈塔的景觀為原則。
 信中認為中聯辦新辦公大樓,若一意孤行地興建,他日只會成為該區唯一一幢破壞世遺景觀的建築物,對中央政府及中聯辦帶來負面的影響。認為作為中央駐澳機構,有責任與澳門同胞一道維護澳門社會的共同文化財產。盼望中央政府駐澳門聯絡辦公室主動調整中聯辦辦公大樓的高度,以確保本澳城市之原有輪廓及獨特風貌,及本澳的可持續發展。◇

黃東:護塔尚未成功,民間仍需努力

訊報
黃東2007-01-27
藍屋獲救活了燈塔可以嗎?
市民自發保衛東望洋燈塔景觀的護塔運動風起雲湧,形式多樣,充份反映出新世紀社會多元化、傳播多元化的時代特徵。對比之下官方及其文膽的表演卻乏善可陳,毫無寸進,完全失去道德制高點及主動權,根本沒有與時並進的意思,也違反了行政長官「勇於變革,共同承擔」的精神,處處顯出章法大亂,各部門各自為政的老毛病。上週本報頭版《護塔運動─隱現(政府)管治危機》可謂一矢中的。
面對民眾運動後知後覺的何方鑽石局長依舊老調重彈,說文化局將更「積極、主動、增進、溝通、聯繫、合作、協調」,但具體工作說明完全欠奉;幾位局級官員的說明給人的感覺反而是以介紹非物質文化遺產為名轉移民間視線。那位摘繩副局長更滿口歪理,死口不認政府廢止外港及南灣舊城規規章,以掩眼法縮小緩衝區的事實,更迴避緩衝區邊緣和緩衝區外目前一片亂象的慘狀,只談緩衝區已受到保護監控,可謂毫無誠意可言。
可恨的是極個別沒有風骨的文人不以賭為恥,支持圈地成金。甚至認為燈塔阻住地球轉,限制樓高低於九十米就是自我矮化,自絕財路,絕不明智。甚至把毫無可比性的極個別例子說成「國際慣例」,誤導市民信以為真支持其削足就履的所謂拔高燈塔方案。筆者提出反建議,不如在松山上建一個五百米高托塔天王李靖像,然後把燈塔放在李靖手上不是一了百了嗎?這樣方圓數百里皆可見我松山之光,地產商又可大賺特賺,豈不妙哉?難道大躍進還未結束?
大建高樓敗壞澳門
大搞賭博等如製造繁榮,其帶來的惡果已陸續出現,並嚴重地、從根本上動搖了澳門純樸的核心價值和民風,大建摩天大樓等如是發達的象徵正是其一。中央為甚麼強調澳門經要適度多元而並非一業獨大?值得從行政長官到最低級公務員仔細咀嚼,我們不能再陽奉陰違對惡果視而不見,議而不決,決而不行,坐視澳門在表面繁榮的光環下外強中乾衰落下去。我們不反對適度博彩,正如不反對適度局部建一些尺度不至太離譜的高樓,但必須適可而止。
護塔運動開始後官方連忙出來滅火,例如工務局就在報章上刊出《建築物高度有規定》一文。可笑的是該局竟然把主要責任全部推給民航局,真是自曝其短又越描越黑,反而證實了目前建築物高度有規定的現狀,不亦悲乎?
世界各地的高樓大廈問題叢生,近者例如林茂塘運順新村日前消防雲梯車至十七樓已有心無力,可幸只是小火。香港政府政策向大地產商傾斜,城規未能起到制衡作用的現象,已日益引起社會各界強烈反對,我們為甚麼還要步人後塵?只要少一點官商勾結,把地產商待價而沽的大量土地資源解放出來,澳門根本不愁地荒,可見將來都不用大建摩天筷子樓。現時市場上大量空置的新樓宇完全可令市民人人有屋住,到底甚麼人天天高喊「土地緊缺,必須興建大量高密度住宅」?真是雞食放光蟲,妖言惑眾而已。
據上海報章報道,上海近年空氣污染極嚴重,受影響多達十七個區縣。本月初空氣污染指數高達四百一十三,環境監測中心首次發出嚴重污染警報,有長者晨運幾分鐘就已中毒不適。其中一個要原因是黃浦江兩岸近年大建摩天樓,浦東亦成摩天樓叢林,江風很難進入市內引致屏風效應。澳門在海邊和松山周圍好學唔學,再逆天而行必遭天譴!
可幸上海市政府除了在去年明令不能再隨便建高樓外,近日又再修訂《上海市綠化條例(草案)》。規定建築物高度和離開公園的距離要嚴格控制,高度要由近及遠有梯度。公共綠地周圍新建設項目,應與綠地景觀相協調,不能影響植物正常生長。防止地產商借綠地景觀抬高房價,搶佔公共綠化空間,影響生態和環境,破壞綠地與周邊環境和諧。這對不顧松山這個大市肺、大公園死活,不顧晨運晚運人士健康的官府和商賈來說,不啻是暮鼓晨鐘,高下立見。
順便說句題外話,近日因歐文龍案被通緝的林姓地產商,其在高士德區的四十多層樓盤,嚴重破壞了培正中學行政樓和盧廉若公園公共空間和環境,與周圍景觀產生嚴重衝突。如果特區政府真是徹底反貪,真的像自己宣傳說那樣愛護文物並且有城市規劃的話,就應該以行動來正朝綱,盡快藉此良機拆除該幢有礙觀瞻的失敗高樓。
市民不再做沉默羔羊
護塔運動的興起說明澳門公民維權運動開始走上正軌,近日東望洋區居民再次發聲並拉起「反對建高於燈塔的超高層豪宅」橫額表達心聲;陪同的街總副理事長梁慶球之前指責官商方面破壞世遺景觀、不顧居民感受乃「敗家仔行為」令全澳市民擊節讚賞。近日除了居民將向行政長官遞信外,有專業人士也向他發出公開信,且已上書中央和聯合國主管世遺事務教科文組織,庸官們的劣行已是紙包不住火。
近期澳日也不乏佳作,影評家李展鵬《澳門的天空:一個空間的戰場 》這樣說:今天改變澳門人的,除了荷官的薪水、大批的旅客、物價上升這些實質的東西,還有看來很抽象的城市空間。………城市天際線標示的是澳門政權變化與經濟結構………它影響我們對美感的看法,對金錢的態度。
理工學院的來論《經濟發展不能犧牲環境》寫道:一個污染嚴重、擁擠不堪、石屎森林的旅遊城市,將漸失吸引力………。發展經濟和環境之間的關係,也是短期行為和長遠利益之間的關係………。如太揮霍無度,可能社會、文化環境等資源急速枯竭,在可預見的未來,澳門會迅速由富豪變成乞丐………。特區政府在制訂經濟發展計劃前,須先做好環境評估和規劃工作;對自然景觀破壞行為應予即時制止………作為一個負責任的政府,應該為子孫後代留下美麗的景點及遺產。
《勿忘世遺真正意義》一文寫道:澳門歷史城區不是澳門一時一地,自絕於外界的產物,更不是澳門人的專利,而是全世界人民共同擁有、共同珍惜和共同欣賞的文化遺產………。我們實在不應把重點放在如何去利用,以至濫用,甚至虛耗澳門歷史城區世界文化遺產這個名份之上。我們應該要先對作為世界文化遺產的澳門歷史城區,其蘊含的人文關懷,以及其存在對全人類文明和進步的普世意義作徹底的認識和了解,然後再對保育文物和促進發展進行辯論。以對澳門歷史城區的普世意義認知為基礎的探索和辯論,才是達至有序善用澳門歷史城區各種物質和非物質資源之途,才是對世界負責,對人類子孫萬代負責的表現。該文寫到問題的核心,也是目前政府對世遺認知的死穴,可惜環顧今年文化局施政方針以至近日最新講話,皆全無深入挖掘世遺人文價值的片言隻語,更遑論良好的保育了。
崔世平議員希望當局吸取教訓,保護世遺建築不宜採取個案處理;希望當局在送舊迎新和修舊如舊之間取得平衡,並盡早修訂新的文物保護法規。然而最大問題仍是政府抗拒城規所致。正如澳日《新聞小語》所言:政府在設定緩衝區後,即使區內建築物受限制,但靠近緩衝區邊緣的非緩衝地帶若全不受限制地興建高層建築,緩衝區邊緣落差便非常大,亦影響市容。因此緩衝區宜分段設置,建築物在區內有不同規定,減少不協調情況。但要做好這項工作,便涉及整體城市規劃。唯政府至今仍未有一個完整且具長遠目標的城市規劃。
上週六民間舉辦的「澳門世遺之物保護座談會」反應空前熱烈,竟有破紀綠的百多位市民出席,可見民心向背。之前一天社工局終於在專家建議下最終放棄清拆藍屋仔,為護塔運動打下強心針。社會學者蘇文欣表示,藍屋仔事件及連串社會運動轉趨活躍、顯性、跟社會經濟急速發展有關,也是澳門民主進程一部分,希望政府能正面解讀。國際城市並非以新穎建築物衡量,更深層的是居民有沒有國際視野和人文眼光,及用理性心態參與城市可持續發展。
藍屋仔事件證明只要市民齊心,便能扭轉劣勢。目前護塔運動已經國際化,並已到關鍵時刻,請記住護塔尚未成功,民間仍需努力。
□ 黃東

網上回應:Roy - 可能我擁有的不多,所以覺得關於澳門過去的回憶和感受是我珍貴的財富......

你好,從google上面搜尋"澳門人 集體回憶",我搜到你的文章,還搜到一些澳門人寫的關於澳門的文章,我也是一個土生土長的澳門人,看見澳門近年來的急速變化,心裡有著不少感想,其中尤其懷念過去的環境,與世無爭的澳門,我想以前的澳門和現在的澳門己經有很多分別,我所指的不是由澳門的大三巴到世界遺產的這種變化,是澳門人的集體回憶,貼身的改變,可能我擁有的不多,所以覺得關於澳門過去的回憶和感受是我珍貴的財富,我想很多澳門人也一樣,但澳門卻沒有一個好的渠道去讓我門去分享這些財富,所以我在這段時間有一個想法,能不能成立一個社團又或者一個組織去讓我們去分享這些財富呢?而且,我想,這些財富的聚集能讓我們有更大的凝聚力,可能還可以為澳門的發展作出一些貢獻。

星期五, 1月 26, 2007

官話動聽‧立此存照文化局稱與工務局協調勿壞燈塔景觀

正報
2007-01-24
頭條
官話動聽‧立此存照文化局稱與工務局協調勿壞燈塔景觀
【本報訊】文化局局長何麗鑽表示,對於世界文化遺產的澳門歷史城區的保護和教育、推廣工作,是文化局在新的一年「文化遺產保護」的重點。而對於「世遺」景點之一的東望洋燈塔景觀可能會受到羅理基博士大馬路一帶計劃興建的高樓大廈影響,她表示會與土地工務運輸局研究如何協調,使計劃興建的大廈不會影響東望洋燈塔的景觀。
何麗鑽昨天下午在文化局舉行的「保護文化遺產,推進文明發展」的新聞發布會上表示,文化局提出的「保護文化遺產」,當中的「文化遺產」要比過去一般人所認識的文物、古蹟、歷史建築等等有著更廣闊的內涵,不僅包括已經列入「世界遺產名錄」的「澳門歷史城區」。,也包括了有形和無形的,物質和非物質的文化遺產。
她表示,作為世界遺產的澳門歷史城區的保護和教育、推廣工作,仍將是文化局新一年「文化遺產保護」的重中之重。文化局將嚴格遵守「保護世界文化和自然遺產公約」,與全體澳門人一起切實履行世界賦予我們的重大使命。自從「澳門歷史城區」被列為世界遺產以來,文化局開展大量工作,對「澳門歷史城區」內的文物點及已評定的建築和區域進行修繕和景觀整治,至今完成了三十多項有關工程,並且還就澳門歷史城區部分文物點的旅遊管理和景觀改善開展了規劃研究。她說,文化局一直嚴格保護緩衝區的景觀協調,對緩衝區的建築規劃作了大量的嚴格審批及發出意見;去年通過行政長官批示,以法規的形式進一步明確對緩衝區的保護。文化局對於澳門世界遺產的保護,並不僅僅局限於各種的修復工程和建築審批,當中還涉及許多基礎性、建設性的調查、研究和分析工作。
羅理基一帶在緩衝區外
對於「世遺」景點之一的東望洋燈塔景觀將可能受到羅理基博士大馬路一帶計劃興建的高樓大廈影響,何麗鑽表示,羅理基博士大馬路一帶是在文物保護緩衝區以外,但文化局會與土地工務運輸局再作緊密的溝通,而工務局已承諾會進一步研究如何協調,以不影響世遺景點為目標,兼顧社會的發展,希望兩者取得平衡。
她表示,澳門正處於一個城市急速發展的新時期,經濟的發展和社會的進步,將帶來越來越多城市建築的興建及城區的規劃發展,這對文物保護工作提出了新的任務和新的挑戰。文物保護與城市規劃建設同樣涉及廣大市民的利益和福祉,也關係到整個社會文明的構建與推進,文化局一定會更加積極、主動地關注一系列城市建築規劃對文化遺產、文物保護所將帶來的影響,增進與相關政府部門的溝通、聯繫與合作,尤其要以廣大市民的利益及子孫後代的福祉為依歸,守護好我們共同的文化遺產和世界遺產。

深榖中凋敝的花園

澳門日報
姚 風2007-01-26
朱大可語
深榖中凋敝的花園
澳門的樓越蓋越高,高樓投下的陰影,修改了我的身高,埋沒了我的身影,把我襯托得十分渺小。幸好澳門還有山,漫步登上松山,視界豁然開朗:陽光在頭頂轟鳴,大海拍打着眼睛,慣於在街巷中爬行的螞蟻也在輕盈與寥廓中得以飛升。松山名副其實,確實有青松傲然挺立,雖無需頂寒風,抗冰雪,卻依舊負載着“大雪壓青松,青松挺且直”的象徵意義。記得以前看過的有關英雄的國產電影,總喜歡以松樹為背景:英雄昂首挺胸,站立在一棵大松樹下,迎面痛斥敵人並振臂高呼革命口號,然後英勇就義,此時襯托英雄壯舉的不是電閃雷鳴,就是紅霞滿天,一片血染的風采。
在一個沒有英雄的年代,再沒有人在青松之下大義凜然地死去。我也不過從松枝下悠然走過,徑直登上了山頂,為這滾滾紅塵包圍的山峰增高了一米七六釐米。增高只是暫時的,剛剛看到波蘭詩人米什沃翻譯的《獨坐敬亭山》,他把李白的詩“篡改”成另外一種很有意味的風景:“眾鳥已然消逝進天空。現在最後的雲飄走。我們坐在一起,山嶺和我,直到剩下這山嶺。”山不會消失,消失的是我,是你,是我們;比起山,我們在這個世界上都是臨時演員。
然而,山真的不會消失嗎?愚公及其子孫後代不是每日挖山不止,終於把家門前的大山移走了嗎?現代“愚公”更是以現代化手段向群山開戰,目光只要越過澳門擁擠的樓群,就可看到橫琴島上一些山幾乎被蕩為平地,另外一些則支離破碎,像一張張被麻風病撕爛的臉容。即使腳下的松山,也面臨着“消失”的危險。當一座座摩天大樓在山腳下向着天空茁壯生長,摺斷飛鳥的翅膀,鬆山只有彎下身軀,成為深榖中凋敝的花園,因為松山不會奔跑,不會舉着南中國海最早的燈塔跑到海上去。那時天空將變得狹小,陽光將變得朦朧,每天的黑夜都會提前到來,去點燃富貴人家的燈火;燈塔無法照耀遠方,只能讓燈光圍着自己旋轉,像一個任人抽打的陀螺;而“在那些摩天大樓的頂部,聚集着城市貧民的仇恨。它像針尖一樣劃過了上帝俯瞰大地的臉,令它感到了輕微的痛楚”。(朱大可語)

星期四, 1月 25, 2007

不只是集體回憶

2007年1月20日下午在《澳門世界文化遺產保護》座談會現場,令我驚訝的是,居然有大約一百名市民出席了這項活動,而且出席者發言十分踴躍,除了主持人邀請發言的兩三人外,還有二十多位朋友主動發表意見。

現場感受到的氣氛,除了已經耳熟能詳的理性發言,例如,澳門世界文化遺產不只是澳門自己的,也是中國的,更是世界的,不能壞在我們這一代人手裡;澳門世界文化遺產的保護應該從整體城市規劃的方向著手;質疑政府在整個變更規劃、放寬建築高度過程中,政策溝通的粗糙等等......還有更多的聲音是關乎文化認同的,提得最多的一個詞是集體回憶,大家熟悉的關於澳門街的一些記憶正在快速地被另一些東西替代,新的城市意像在填海區矗立起全新的澳門形象。

近年,澳門的城市發展像一部不能停歇的堆土機向半島的東南方推進,抵達水岸邊後,繼續填土前進。而身後的舊區,是凋敝的本土經濟與壅塞的社區空間以及廁身其中作為樣板的歷史城區建築物,留待有權勢者擇肥而噬,逐步進逼,終至撕裂既有的城市生活紋理,遮蔽熟悉的天空際線。

因此,在現場感受到的,有另一種極度憤怒的情緒。從一個又一個的發言中可以知道,這種憤怒的情緒並非對甚麼抽象的社會發展概念的抗拒,而是一個一個生命個體對生存空間受到侵蝕、生命意志不受到尊重,社會參與權利受到剝奪的宣洩。

大家都在問,那我可以做點甚麼?政府決策的過程、城市空間的塑造,我都被排拒在外,我可以做點甚麼?無權勢者的權力是甚麼?歷史經驗與世界各地的經驗告訴我們,無權勢者首先得讓自己有能量,自己賦予自己權力,然後集結起來,發出聲音,爭取每個人應得的權利,捍衛社會的公義。保護松山燈塔景觀,不只是保護世界遺產,也是建構我們對這個城市的集體回憶,更為了捍衛這個大家安身立命之所明天更好的生活。市民的參與,才是塑造城市歷史與空間的關鍵。沒有市民的參與,這座城市不會是適合人居的城市,終將成為投機之城。

恐破壞燈塔景觀 東望洋住戶反對區內建高樓

澳門日報
2007-01-25
恐破壞燈塔景觀 東望洋住戶反對區內建高樓
【本報消息】東望洋斜巷皇都酒店側的建築地盤,正動工興建高層住宅樓宇,鄰近該地盤的大廈住戶憂慮高廈落成將破壞東望洋燈塔的景觀。東望洋區幾幢大廈的住戶代表昨日表示,去年已向工務局反映,但一直未獲回覆,希望政府能與有關建築商交涉,協商降低大廈高度,與鄰近建築物高度一致,以免影響鬆山燈塔景觀。住戶亦將於日內向行政長官遞信要求關注。
位於東望洋斜巷與若憲馬路交界的地盤目前正進行地基工程。昨日中午,該區住戶代表在街總副理事長梁慶球、陳潔瑛陪同下向傳媒表達意見。居民代表司徒煊表示,從有關部門得知該地盤正興建的高達卅六層的住宅樓宇,海拔高度達一百二十六米,大廈一旦落成後勢將影響東望洋燈塔的景觀,並憂慮其他鄰近地盤日後興建更高的大廈。他們認為,澳門世界文化遺產之名得來不易,若果世遺景點四周興建高層大廈,不但有礙附近的景觀視野,高樓大廈更容易造成“屏風效應”阻礙空氣流動,連帶附近鬆山的“市肺”功能亦遭削弱,影響附近居民的健康及鬆山健康徑的環境。
他們希望政府部門能與有關建築商交涉,協商降低大廈興建高度,盡量與鄰近大廈的高度相若,以不影響鬆山燈塔的景觀為前提。他們並指去年八月曾向工務局遞信反映有關問題,要求有關部門能跟進處理,但至今仍未獲回覆。昨日住戶代表更在建築工地外拉起橫額,反對該地盤興建過高的大廈。

高廈凌雲壞景觀‧澳葡唔得特區得東望洋居民反起高樓

正報
2007-01-25
高廈凌雲壞景觀‧澳葡唔得特區得東望洋居民反起高樓
【本報訊】東望洋多幢大廈居民對東望洋馬路和若憲馬路交界(金融管理局對開)將興建一幢樓高三十四層,海拔高度一百二十六米的住宅樓宇表示反對。居民憂慮該樓宇會破壞東望洋燈塔一帶景觀,促請工務局與發展商協調,降低該樓宇高度,保護整體景觀和城市規劃。
友聯大廈、利美閣、金龍閣、百老匯等六座東望洋馬路大廈住戶,於去年八月期間發覺位於東望洋馬路和若憲馬路交界(金融管理局對開)的空置地盤開始動工,透過向公務局查詢,獲悉該地盤準備興建樓高三十四層的住宅大廈。
燈塔不再高高在上
該樓宇與世遺景點之一的東望洋燈塔相距不足一百米,郤較燈塔高出三十六米。居民質疑,土地於澳葡政府時代批出,當時已不准興建海拔高度高於東望洋燈塔的樓宇,何以土地拖到特區政府時代,加上申請世遺成功,郤可以打破過去的保護界線?他們憂慮,該大廈會對澳門整體景觀構成影響,並造成屏風效應,影響東望洋、雀仔園和松山的空氣流通。
要求降高度工務局不回應
居民就此後去於十一月去信工務局,希望當局以澳門整體景觀作考慮,要求發展商降低建築物高度。不過,工務局至今沒有回應,工程亦如常進行,並已進入打樁階段,預計兩年後竣工。為免再度被拖延,居民明天將就此向特首辦和多個政府部門遞信,尋求協助.

星期三, 1月 24, 2007

文化局對近來一連串保護世遺事件的回應

澳門特區政府文化局新聞稿, 23-01-2007
保護文化遺產 推進文明發展

踏入新的一年,我們面臨著新的工作挑戰。今天我們提出的“保護文化遺產”,當中的“文化遺產”要比過去一般人所認識的文物、古蹟、歷史建築等等有著更廣闊的內涵,當然也不僅包括已經列入《世界遺產名錄》的“澳門歷史城區”。我們將要保護的“文化遺產”,包括了有形和無形的,物質和非物質的文化遺產。2006年4月,聯合國教科文組織通過的《保護非物質文化遺產國際公約》正式生效,對於世界各國清點、調查和保護非物質文化遺產提出了具體要求;2006年6月,國家公佈了中國首批共518項非物質文化遺產名單,並於9月正式成立了“中國非物質文化遺產保護中心”,顯示了國家的充分重視。
作為世界遺產的澳門歷史城區的保護和教育、推廣工作,仍將是我們新一年“文化遺產保護”的重中之重。我們將嚴格遵守《保護世界文化和自然遺產公約》,與全體澳門人一起切實履行世界賦予我們的重大使命。自從“澳門歷史城區”被列為世界遺產以來,文化局開展大量工作,對“澳門歷史城區”內的文物點及已評定的建築和區域進行修繕和景觀整治,至今完成了三十多項有關工程,並且還就澳門歷史城區部分文物點的旅遊管理和景觀改善開展了規劃研究。我們一直嚴格保護緩衝區的景觀協調,對緩衝區的建築規劃作了大量的嚴格審批及發出意見;2006年通過行政長官批示,以法規的形式進一步明確對緩衝區的保護。我們對於澳門世界遺產的保護,並不僅僅局限於各種的修復工程和建築審批,當中還涉及許多基礎性、建設性的調查、研究和分析工作,例如對於文物的建築結構的檢查、文物建築的測繪、歷史建築的原始材料分析等等,文化局同樣非常重視這部分工作的開展。

澳門正處於一個城市急速發展的新時期,經濟的發展和社會的進步,將帶來越來越多城市建築的興建及城區的規劃發展,這對我們的文物保護工作提出了新的任務和新的挑戰。文物保護與城市規劃建設同樣涉及廣大市民的利益和福祉,也關係到整個社會文明的構建與推進,我們一定會更加積極、主動地關注一系列城市建築規劃對文化遺產、文物保護所將帶來的影響,增進與相關政府部門的溝通、聯繫與合作,尤其要以廣大市民的利益及子孫後代的福祉為依歸,守護好我們共同的文化遺產和世界遺產。

 

物質文化遺產及世界遺產的保護規劃和發展

文物保護法修訂和“世遺”緩衝區的保護

現行的文物保護法規是經過長期的醞釀與修訂而成的,基本上涵蓋了本地區最具歷史與藝術價值的文物建築。經過多年的實踐,尤其是在澳門歷史城區申報世界遺產的過程中,得到了聯合國科文組織“世遺”專家的充分肯定,應該說是一個行之有效的體系。自從“澳門歷史城區”於2005年7月15日被宣佈成為世界遺產後,為加強對世界遺產的保護,特區政府已成立法律工作小組,開展相關法律的檢討和修訂工作。文物保護法的修訂除了要充分考慮現行法例的要求,涵蓋兩法例之各部分及刪除不適當的條文外,還需要加入“澳門歷史城區”被列入世界遺產後須遵守的情況,在整體上加強各政府部門就文物保護工作上的協調與溝通,同時在文物保護與維護景觀環境的大原則下,兼顧各法例條文的可操作性與前瞻性,制定出覆蓋全面需求、有利整體利益的文物保護新法例。目前已完成現有相關法規的分析以及收集各相關部門的法律意見,並且研究內地關於世界文化遺產方面的管理和保護法規,今年將確定本澳文物法規的修訂方向和框架,以進一步制定出修訂草案。

而有關世界遺產“澳門歷史城區"的緩衝區保護,2006年7月,行政長官以法規頒布的形式,依法定出了緩衝區的具體範圍,這項緩衝區的劃定,範圍比以前實際實行和控制的文物保護區域有所擴大,並沒有任何的縮小;緩衝區的相關規劃,都按照澳門本身的歷史特點、地理特徵、海岸線以及整體街道網絡的分佈來劃定的。所有緩衝區內興建新的建築或拆除舊建築,都受到保護、監管及控制。長期以來,在澳門歷史城區的緩衝區內規劃發展,我們都嚴加把關,將來更會聯合多個政府部門,對各類建築計劃予以嚴格審批。

 

澳門世界遺產多個歷史建築的修繕

過去一年多來,文化局同時加緊對 “澳門歷史城區”內的一些重要文物點進行修復,包括鄭家大屋的工程、玫瑰堂的改善,以及聖老楞座堂屋頂的修復等。澳門的地標大三巴牌坊,我們也把上世紀九十年代修復時其中三個拱洞原來用水泥抹灰還原為砂灰表面,使得文物的原真性得以保留和突顯,也令整個牌坊的景觀外貌更為協調。

 

鄭家大屋的修復進程

社會比較關心的鄭家大屋的修復進展方面,從2001年7月特區政府取得大屋的業權後,首先整體架設臨時性支撑工程。而為了防止建築物受到更多的破壞,便在鄭家大屋四周設置鋼架,搭建臨時屋頂,防止雨水侵蝕,也方便工作人員從事現場調查研究。此後,拆除潛建物、清理堆積了數十年的垃圾、維修入口門樓等,都耗用了一定時間。之後文化局邀請了內地著名的嶺南古建築專家率領古建專業人員對鄭家大屋進行調研,協助制定鄭家大屋修復的初步方案。有關方案在2003年3月完成,在文化局審議後,隨即邀請該古建築專家進行深化,並於2003年12月制定了鄭家大屋修復的施工圖設計。

首個階段的結構性修復最為重要,當中除了進行建築牆體、屋頂、樓板的加固和復原外,還必須記錄所有隱藏起來的建築物建造時的原始痕跡,推敲、論證及盡最大的努力還建築原來的空間佈局。必須詳細記錄和考證所有遺留下來的建築構造和裝修、裝飾細節,以備進入建築修復時可以順利進行。文化局從2003年中就已經開始了這一階段的工作,相關修復工程從該年9月開始,到2006年9月完成,將建築群分為五個區域,共進行了五期結構性修復工程,其間除了達成原來的目標外,還在建築群內發現了一些很有特點的構造,例如在中央大屋內發現了隱藏的閣樓和某些令人費解的管道及間隔,還有基地上最早建築時的地台等。

第二階段的建築修復已經在去年的11月展開,主要是對原有建築門窗、裝修和裝飾的修復,預計在今年內會完成。第三階段的前期工作也會在本年內確定,並爭取在年內實施,期望能在2008完成全部修復工作。

 

文化遺產保護非局限於保護清單

文化局的文物保護和修復,並非僅僅局限於澳門歷史城區及已被評定的128項文物保護清單,這裡有個例子將有助大家進一步了解我們的工作。

去年文化局收到一位廟宇管理者的來函,要求協助維修位於福慶街8號的黃曹二仙廟,以保留該廟的歷史遺蹟,信中還表示希望廟宇被維修後能重新開放予公眾。

該廟宇位於包公廟的保護區範圍內,但不是已評定的紀念物,也就是並未被列入128項保護清單內。文化局在了解和評估後發現,這座廟宇樓下擺放的是龍母娘娘,二樓則是黃、曹二仙,建造年代最晚在光緒乙巳年(1905年),其歷史跟相鄰的已評定紀念物南山廟、包公廟、睡佛堂和呂祖廟相約。二樓仍然保留著從晚清至民國時期的祭壇、恭桌、神案、牌匾、香爐、燭台、木椅、鐘和鼓等,還有原來的各個神像。然而該廟的建築狀況相當惡劣:承重牆體有多處地方開裂;瓦屋頂和牆身水跡斑斑;屋頂木檁條腐爛程度嚴重,有的甚至有墮下的危險;包括二樓樓板的室內木構件被白蟻侵蝕的情況相當明顯。

經過分析,保護這個廟宇,無論在文物保護、文化多元、宗教自由、城市特色等各方面都有積極的意義。因此,文化局對該廟宇進行了修復工程,現工程即將完工。

 

文化遺產保護的多方位工作

事實上,文物保護涉及更多的基礎研究和科學分析等工作。對於文物建築來說,建立起完整科學的記錄是一切保護工作的基礎,文物建築的測繪便是其中的關鍵環節,因為只有測繪圖紙能最形象詳盡地表現出文物建築的現狀,是任何文字表述都不能代替的。

在本澳文物建築清單中,有很多建築尚未測繪,為保護工作帶來不便。我們必須盡快對未曾測繪的文物建築及具價值的建築進行測繪和記錄,評估狀況,然後因應情況的不同制定緊急或長遠的管理及修復計劃。文化局去年已基本完成一些教堂、大型廟宇及部分主要建築的測繪,今年將繼續進行這項工作,希望兩年內完成所有文物建築的測繪記錄。此外,也將繼續進行建築內可移動文物的記錄工作,特別是廟宇建築的文物記錄,以防文物的流失。

除了測繪,今年會對一些中式結構的文物建築,特別是對廟宇建築進行結構性評估。由於它們多是木結構,容易受自然環境影響而出現不穩定的情況,而且由於室內一般有燒香的傳統,燻黑的結構不易察覺問題的所在。因此定期的檢查是必須的,一旦發現問題,就馬上進行研究處理。

其他基礎工作還包括,對文物建築的原始材料進行物理和化學分析,對文物建築結構的分析及地理信息系統的利用等等,都是我們在進行文物保護工作中必不可少的。

 

澳門世界遺產景點介紹牌

根據《保護世界文化和自然遺產公約》的有關規定,世界遺產地必須確保文化遺產得到良好的展示、教育和承傳後代。自澳門歷史城區成為世界遺產之後,文化局就“世遺”景點介紹牌、指示牌的設置作了積極籌劃,一方面加強景點史料的搜集研究和整理,一方面對整體景觀作出了細緻的考察,就介紹牌採用何種形式,選用什麼質材以及大小等問題作出了廣泛研究。現時我們已經取得了初步的設計方案,同時也初步選定放置的具體位置。

由於介紹牌的文字介紹必須精煉、準確無誤,我們現時仍加緊研究和撰寫;另一方面,介紹牌的具體設置安裝,我們也還需要徵詢更多的意見和建議,尤其要與有關市政管理部門及景點的業權者協調並取得共識,希望能盡早在今年內陸續地開展設置安放工作。

 

新一批文物大使培訓計劃

“世遺”介紹牌的設置,將有助於各地遊客及澳門市民增進對各個景點歷史及文化概況的了解,然而,更深入的認識,以及社會整體對保護世界遺產的意識的建立和鞏固,還需要長期不懈的宣傳、推廣和教育。聯合國教科文組織十分重視各個世界遺產地對當地青少年的教育和推廣,這方面澳門在過去取得一定的成續,未來,文化局也將進一步投入資源,持續不斷地在社會上開展各種推廣和教育活動。

2007年,我們將會全力鼓勵和協助文物大使協會開展新一批的“文物大使"培訓活動。這個協會是由文化局所培養的全澳第一批文物大使組成的,在過去的四年中,這批文物大使不僅為澳門文化遺產、世界遺產的介紹、導賞和宣傳發揮了重要作用,而且也累積了豐富的文化遺產知識和經驗,現時他們正陸續大學畢業,或從海外學成歸來,富有朝氣和熱誠,又具備了一定的社會活動能力。文化局將聯同其他政府部門一起,協助文物大使協會發揮所長,開展新一輪的文物大使培訓,計劃將在本澳各中學公開招募學員,透過專業化的訓練,於今年七月中旬完成對三十五名文物大使的培訓。

 

學界推廣活動資助計劃延長至年底

與此同時,文化局在去年推出的“澳門的世界遺產──學界推廣活動資助計劃”,原訂至今年二月截止,現我們決定將延伸至2007年底。這項計劃,是由文化局提供資金與技術協助,鼓勵包括大專院校的學生、中小學教師學生,發揮創意和特長,開展豐富多樣的,與澳門世界遺產宣傳教育相關的各種教學、培訓、展覽、影像創作、刊物及書籍出版等活動,從而起到深入推廣“世遺"的效果。從我們已經收到的申請項目來看,既有融入日常教學的教案、課件設計,有舉辦公開的社會性推廣活動,也有頗具創新意識的課題研究,確實起到了調動學界創意、發揮各自優勢的作用。因此,今年這項資助計劃的延伸,我們將更加主動地向各校師生推廣,爭取搞得更加豐富多彩,有聲有色。並且,在一系列的資助項目中,如果有重大創新或顯著成果的,還將由文化局作出更多的投入和支持,向社會公佈並在更加普及的層面作出推廣。

 

製作澳門世界遺產景點冊頁單張 

除了在學界的推廣,面向社會普羅大眾,我們將陸續推出“澳門歷史城區”單個景點的介紹冊頁或單張,將現時一些具有比較完整史料和圖片的景點資料整理出來,以圖文並茂的製作呈現給廣大市民和遊客,使讀者通過這些資料,得以更深入地了解有關“世遺”景點的文化歷史背景、建築特色及其背後的軼聞故事等。

 

面向公務員舉辦“世遺"講座

今年,我們還將進一步把“世遺"的宣傳推廣延伸到各個政府部門,強化整體公務員對保護“世遺”及本澳文化遺產的意識。這是繼過去我們面向學校舉行“學生文物之旅",“全澳教師文物之旅",以及面向社會團體、專業人士舉辦的講座及“世遺”導賞參觀的基礎上再度擴大層面。我們將走入政府部門,為廣大公務員舉辦系列講座,利用周六周日及假期組織實地參觀,希望此舉能有助於全面提高各個政府部門及整體公務員對文化遺產的深刻認識及良好的保護意識。

 

非物質文化遺產保護及其他

近年來,非物質文化遺產得到了全球性的關注,因為它同樣是人類社會在漫長歷史中創造產生的一筆極為豐富的文化遺產。

非物質文化遺產又稱“口頭或無形遺產”,是相對於有形遺產即可傳承的物質遺產而言。根據聯合國教科文組織的定義,它是指“來自某一文化社區的全部創作,這些創作以傳統為根據,由某一群體或一些個體所表達,並被認為是符合社區期望的作為其文化和社會特性的表達形式,其準則和價值通過模仿或其他方式口頭相傳”,包括各種類型的民族傳統和民間知識,各種語言、口頭文學,風俗習慣,民族民間的音樂、舞蹈、禮儀、手工藝、傳統醫學、建築術以及其他藝術。

 

中國對非物質文化遺產保護的重視

我們國家從2000年開始就很重視對非物質文化遺產的保護,主動向聯合國教科文組織提供申報項目,目前,我國的昆曲藝術、古琴藝術和新疆維吾爾木卡姆藝術已被列入“人類口頭和非物質遺產"代表作。我國也於2004年8月,正式加入了《保護非物質文化遺產公約》;去年,國家公佈了中國首批共518項非物質文化遺產名單。國家還於去年9月成立了“中國非物質文化遺產保護中心",全方位地開展對我國非物質文化遺產普查、清點及整理,並將推出一系列措施來推動它的保護、弘揚及承傳。

 

開展澳門非物質文化遺產的調查工作

對於澳門來說,我們也有着與其他地方共通的,或自己獨一無二的非物質文化遺產,這些文化遺產體現了澳門人的文化創造力,文化價值和審美情趣,是澳門本土文化的重要組成部分。

做好本澳的非物質文化遺產的整理和保護工作,不但是為全人類保留和承傳一份不可多得的文化遺產,同時也將有助於突顯澳門自身文化特色,強化澳門人的身份認同和精神凝聚力,使我們的城市特色、本土文化得以更好地傳承及發揚光大。

因此,對於本澳非物質遺產的保護,將成為文化局未來一項重要的持續性的工作。今年,我們將首先借助廣東省非物質文化遺產保護中心的力量,對廣東省首批78項省級非物質文化遺產名錄在本澳的情況進行調查。繼而開展對本澳所特有的非物質文化遺產的資料搜集和研究工作,包括土生葡人在澳門歷史進程中所形成、創造和產生的。之後,再進一步研究是否制定出本澳非物質文化遺產名單的評定標準,以及相關的系列保護措施。

 

“中國文化遺產日"系列推廣活動

為了加強我國人民對於文化遺產的保護意識,中央人民政府將每年6月的第二個星期六定為“中國文化遺產日",藉由舉辦一系列推廣活動擴大文化遺產保護的影響。去年文化局積極響應了這一活動,取得了可喜的成果。2007年6月9日將是第二個“中國文化遺產日",國務院為今年“文化遺產日"定出的主題是“保護文化遺產,構建和諧社會",在這一主題之下,全國各地可以依照當地的不同特點,舉辦相應的各種活動。

為了配合這一國家行動,我們計劃在今年“中國文化遺產日”期間,在澳門舉行一系列活動,包括有(一)盡可能地開放更多的“世遺”景點供市民和遊客參觀,同時派出文物大使及相關專業人員駐點提供導賞服務;(二)在“澳門歷史城區”内一些連接景點與景點的空間、前地和廣場,舉辦相適應的文化藝術活動。(三)“世遺”景點盧家大屋除了繼續展演我國優秀的傳統民間工藝及絕活之外,在“中國文化遺產日”活動期間,增加引入中國非物質文化遺產的民間表演藝術;(四)中央圖書館將推出本地文獻珍藏展覽及舉行系列講座。

 

整理保護本澳的民俗文化

澳門的文化風情、傳統習俗、民間工藝,乃至口頭說唱、典禮儀式等等,都與非物質文化遺產有著非常緊密的關係。非物質文化遺產的其中一個特點,是以人為載體的,具有 “活態性”,有些遺產將隨著人的消逝或某個字號、某家店舖的結業而蕩然無存。因此,我們也將秉持著搶救、保護與承傳的精神,加緊展開對本澳民俗傳統文化的搜集、研究和整理,我們將大力支持和發動民間的力量,透過資源的妥善利用,促進這些非物質文化遺產的保留、傳播和繼承,例如通過鼓勵和支持民間社團出版民俗文化書籍;對於一些有重大代表性的非物質文化遺產傳承人,乃至老店號、手工藝等,積極作出資料搶救,以及保存具有歷史價值的檔案和文物等。

 

形象化宣傳推廣非物質文化遺產

要做好非物質文化遺產的保護,不可或缺的是首先要使更多市民認識和了解什麼是非物質文化遺產,以及它在我們生活中的重要性。很早開始,我們就很重視通過形象化的活動來宣傳非物質文化遺產。

文化局澳門博物館先後舉辦了《海天秋月——中國古琴文化展》﹐《剪語乾坤——瑞士及佛山剪紙》和剛開幕的《迎新接福、一紙萬象——楊柳青年畫展》,除了推動市民對非物質文化遺產的保護意識外,也特別為學校和莘莘學子安排了生動的歷史和傳統文化教育。在本次楊柳青年畫展期間,學生們可親手用傳統的形式來印製年畫,認識中國四大發明中的紙張和雕版印刷術,也可通過導賞從楊柳青年畫中領會不同時期的傳統民俗和歷史文化。

我們希望全社會都來關心非物質文化遺產的保護這一課題,歡迎民間各界人士向我們提供線索、提出建議或作出推薦,共同推進本澳非物質文化遺產保護的事業。

 

“鄭觀應文史檔案中心”的籌建

鄭家大屋期望在2008年全面修復之後,我們有計劃在該處合適的地方建起一個資料檔案相對較完整齊全的“鄭觀應文史檔案中心”,整理、搜集和滙藏盡可能多的有關鄭觀應的各種原始檔案和文獻。

澳門博物館已在2005年成立了工作小組和啟動了各項籌備工作,包括作為軟件的資料收集和鄭觀應文選的整理及出版工作。近期除了陸續收集鄭家文物並進行修復之外,澳門博物館對鄭觀應的專題研究也有了初步成果,其中相關論文和新徵集的鄭觀應部分珍貴文物圖片已刊載在2006年第60期《文化雜誌》。與此同時,澳門博物館還與上海圖書館開展了一項長期的合作計劃,以上海圖書館館藏的鄭觀應原始檔案文獻,整理及出版《鄭觀應文獻選集》系列叢書。

經過一年多的努力,今年內將陸續出版多冊鄭觀應文選,其中經已編輯完成將在近期付梓出版的有:《鄭觀應友朋往來手劄》和《香山鄭慎餘堂待鶴老人囑書》兩部,而其他鄭觀應的名著《盛世危言》等也將稍後陸續出版。這些文獻的出版,作為第一手資料將有助於推動對鄭觀應這位作為中國近代史上具有影響力的思想家及清代洋務運動的代表性人物和史料的研究,也將開拓和豐富作為澳門“世遺”景點之一的鄭家大屋之文化內涵。

 

豐富本澳文化遺產研究的寶庫

歷史留給澳門的文化遺產是極為豐富的,不論是物質遺產或是非物質遺產,當中都要依靠大量有深度的歷史研究、學術研究來發掘和傳承。文化局今年也將有系列極具份量的學術研究著作出版,題材廣泛,涉及到文化、歷史、軍事、司法、宗教及建築藝術等等。

其中有:《廣東──澳門日誌》,這是一本18世紀荷蘭商船來往於廣州和澳門進行貿易的日常記事,從中反映了當時澳門商貿及社會的方方面面;

《澳門防禦.軍事四百四十年》,由一位專家撰寫,書中配有大量難得一見的,介紹不同歷史時期的澳門城堡建設、海軍角色及武裝設備的插圖;

《十九世紀澳門基督教之角色》,這是一本全面反映十九世紀澳門基督教存在與傳播的資料滙集,分析了當時基督教在社會中所扮演的角色;

《澳門聖保祿教堂:中國巴洛克風格之初露》,這是一本研究聖保祿教堂建築藝術的專著,指出了教堂的巴洛克建築風格影響了之後中國的相關建築,具有劃時代的價值;

《澳門紀略》葡文譯本,《澳門紀略》是澳門第一、二任海防軍民同知印光任、張汝霖所研究撰寫的歷史上第一部全面介紹澳門歷史的書籍,有大量澳門地方第一手資料,介紹了澳門的歷史、地理風貌、中西文化、風俗民情、民間技藝等。葡文譯文還加入大量注釋,有助於中西交流的研究。

此外,還有《明清澳門涉外案件司法審判制度研究(1553-1848)》、《吳漁山集箋注》,以及研究十六及十七世紀澳門女性情況的《半邊天》。

我們希望,隨著這批澳門歷史研究書籍的誕生,能夠進一步豐富本澳文化遺產研究的寶庫。

澳門博物館配合農曆新年和楊柳青畫展,特別設計製作了年畫和利是封,都採用了被列為國家級非物質文化遺產的楊柳青年畫作為設計,澳門博物館將由本周末起至農曆新年前,向參加工作坊和導賞參觀的學生、市民及團體免費派發,每位參加者可獲得兩張年畫揮春及二十個利是封。展覽期間澳門博物館逢周六周日下午三時設有公眾導賞。

星期二, 1月 23, 2007

舊文新讀:從普羅文物博弈到城市空間的博弈

澳門日報
2007-01-08

從普羅文物博弈到城市空間的博弈

--------------------------------------------------------------------------------

澳門的下環街市和藍屋仔、香港的天星碼頭鐘樓,還有北京的四合院,有什麼共通之處?

答案是:它們都是普羅百姓最容易在日常生活中形成集體回憶的空間,也有相似的命運,就是已經被拆、正在被拆,或是即將被拆,姑且稱之為“普羅文物”。

那麼,澳門的大砲台、大三巴,和香港的舊三軍司令官邸、北京的故宮,又有什麼相類似?

答案是:它們記錄的都是統治者的歷史,都是澳葡殖民政府、港英殖民政府和滿朝皇室曾經耀武揚威、指點江山的地方。而同樣,它們都被列入法定保護文物,將永遠矗立。

為什麼承載老百姓集體記憶的普羅文物那麼隨意被丟棄,為什麼記錄權力者或大歷史痕跡的建築又能永垂千古?港澳不是已經回歸中國大陸,滿清皇室更塌下近百年了,為什麼這些前朝意義的建築仍然被歌頌?到底何謂文物,什麼該存?什麼該廢?

其實,文物存廢的博弈過程中,也是城市空間的博弈,而這種以城市空間規劃作為統治手段的歷史,根據法國哲學家傅柯(MichelFoucault,1926-1984)的研究,大概始於十八世紀末。

一九八二年,傅柯與美國柏克萊大學加州分校人類學教授PaulRabinow的對談中(註1),就簡單闡述了統治者利用城市規劃進行管治的演變。他指出,從十八世紀末開始,建築變成了具有政治性。因為,從那時開始,所有有關統治藝術的討論書籍中,都加入了討論城市規劃、公共設施、衛生以及私人建築的章節。根據傅柯的研究,這些內容並沒有出現在十六世紀統治藝術的討論中。早在一九六七年,傅柯當時在突尼斯一次題目為《不同空間的正文與上下文》(註2)的演講中,已經宣告:“當代或許已經是空間的時代。”(註3)畢生致力研究“權力”的傅柯,早已經將社會關係、城市規劃看作是權力運作的一部分。

那麼,澳門城市空間的使用,更確切說,澳門建築物的存廢,又跟權力有何關係?二零零五年,澳門憑藉歷史城區登上聯合國世界文化遺產的殿堂,那二十二幢建築物及八塊廣場(前地)不僅受到澳門法律保護,更得到國際社會的關愛,而由它們構建出來的空間,都有相似意涵。譬如大砲台,象徵着侵略、戰爭,政治人物的權威;大三巴、主教山,象徵着天主教的權威;媽閣廟,中國宗教的權威;鄭家大屋,政治革命思想的權威……這些以權威建構起來的空間,卻被冠以“文化”之名,並成為美國學者SharonZukin指涉的“象徵經濟”(symboliceconomy註4)。所謂的“象徵經濟”,是指那種建立在遊客、傳媒、娛樂之上的經濟模式,最終,人民只成了這座城市文化的顧客,而不是構建者。普羅文物,也將隨着象徵經濟的發展而被犧牲。

下環街市為何“無價值”

去年八月,澳門政府在爭議聲中拆了仍在使用的下環街市,一份報章便以“下環街市保留無價值”作為社論的標題。人民當時要求保留街市的主要目的,還不是什麼“保護文物”的抽象層次,而是更實在的:它還能使用很多年,它的建築設計非常人性本位,譬如樓底很高,使原本五味夾陳、人頭湧湧的街市相對通爽。然而,在專業人士和政治人物眼中,它又是如此“無價值”。下環街市之所以“無價值”,看在政府官員、部分專業人士眼裡,不是沒有理由的,因為,它距離各項權力中心都太遙遠了。如果說,以前的澳督府、議事廳和今天特首辦、立法會是政治中心,那麼,下環街市的空間意義,顯然是通過被統治者的日常行為建構的;如果說,大砲台、大三巴、玫瑰堂等歷史城區建築是文化中心,那麼,儘管下環街市的地理位置就在城區周邊,但由於榜上無名,當然就被排除在文化中心之外;如果說,新馬路、皇朝及新口岸區是跨國企業集團式的經濟中心,那麼下環街市周邊商舖的經營模式,大概仍然停留在小商舖小攤販的狀態。

下環街市不僅從空間上距離政治、文化、經濟中心都遙遠,而“街市”這個空間本身,也是一個邊緣的象徵。試想想,每天流連街市裡頭的,都是些什麼人?可能是家庭主婦,可能是傭人,又或是退休和失業人士,而在街市裡上班的肉販、菜販、魚販,他們大多數是教育程度不高和專業技能不強的人,而決定下環街市存廢的官員、專業人士,卻大多是街市的稀客,即使經常喜歡下廚露兩手的闊太,也大多會選擇地面不濕不滑,不會弄髒高跟鞋或名牌運動鞋的大型超級市場。於是,下環街市這座普羅文物,便“活該”被判為“無價值”,被拆掉、夷為平地。

藍屋仔的普羅價值

然而,空間卻非一個固定不動的“容器”,壓迫和反抗,甚至其他各種力量同時在空間裡不斷博弈。澳門人為了不當這座城市的顧客、要成為它的建構者,於是,在面對政府宣告清拆社會工作局(俗稱藍屋仔)時,便展示出罕見的力量,喊出“誰的城市”的問號。

藍屋仔跟下環街市有非常多的相似之處。它們的建築年期都不過百年、沒有太大的建築特色,當然,也沒有登上歷史城區的金榜,得不到澳門文物法的保護。然而,這僅僅是權力者對於建築存廢的定義,從普羅百姓的角度,它們卻有不一樣的涵意。曾經在網上看過一篇文章,文章描述了一段有關藍屋仔的往事:一位老人家Ana,童時曾在藍屋仔領過一件遊 泳衣,儘管那是別人捐獻的二手貨,但對於當時家境清貧的她來講,就像是天上掉下來的禮物。於是,她便穿着這件對於有錢人來說也許早就丟到垃圾桶的遊泳衣,進行了生命中第一次的下水禮。與普羅百姓日常行為密切關連的藍屋仔,看在決策者眼裡,也許微不足道,然而,它卻是最能撼動人心的普羅文物。

這八十年來,進出藍屋仔的都是基層居民和少數工作人員,而澳門居民到藍屋仔都有一個共同的目的:“接受救濟”,他們包括退休老人、失業工人,或是家庭貧困有待救助者像以上提到的老人家Ana,都是社會上最弱勢的一群。跟下環街市一樣,藍屋仔的空間意義,就是由這一大群澳門的弱勢群體構建的。在這個集體回憶裡頭,政府的決策者、專業的建築師都是缺席的,然而,他們卻擁有決定清掉普羅百姓集體回憶的權力,諷刺吧!

公民力量在城市空間的博弈

然而,空間是統治者實行管治的場所,但同時也是人民抗爭的場所。在澳門普羅百姓強烈呼籲之下,特區政府總算願意聽聽民間的聲音,暫時擱置清拆藍屋仔。這裡頭不僅意味着承載普羅百姓的歷史的建築開始在這座城市爭得一口氣,更重要的是,這或許是改變澳門城市空間規劃的關鍵。就像法國學者亨利·列斐伏爾(HenriLefebvre,1901-1991)在他那艱澀難懂的著作《空間的生產》(註5)中對空間的詮釋。他認為,“社會空間(L'EspaceSocial)是過去行為的結果,在社會空間裡某些行為發生了,並同時禁止其他一些行為。”如果,藍屋仔最終真的能被保留下來,那麼,澳門公民的力量在城市空間的博弈中,已經攻侵部分的空間,而其他與之博弈的力量,包括傳統政治力、大歷史的觀念、商業資本、消費主義……將暫時在這空間裡收縮。然而,列斐伏爾也指出,空間將產生不斷的再生產過程,不斷成為不同力量對抗的場所。藍屋仔的故事,下環街市的故事,在普羅文物的博弈中、澳門城市空間的博弈中,將不斷上演。

註1“Space,Knowledge,andPower:interviewofMichelFoucault”,Skyline,March,1982,pp.16-20

註2“DesEspacesAutres”,MichelFoucault,Ditsetcrits1984,此文於傅柯1984年6月去世後正式出版

註3法語原文:“L'poqueactuelleseraitpeut-êtrepluttl'poquedel'espace.”

註4SharonZukin,TheCulturesofCities,OxfordandCambridge,MA:Blackwell,1995

註5HenriLefebvre,LaProductiondel'Espace,An-thropos,1974

(作者為澳門人,法國巴黎高等社會科學院歷史與文明研究中心碩士,現任香港《亞洲週刊》編輯。) 謝曉陽

星期一, 1月 22, 2007

今天華僑報全文登了這封公開信

華僑報
2007-01-22

東望洋燈塔世遺景觀專業人士籲政府重視

--------------------------------------------------------------------------------

  「澳門歷史城區」恐被除名

 盡管「澳門歷史城區」於二00五年獲聯合國教科文組織納入《世界文化遺產名錄》,但隨著本澳房地產市場的持續發燒,文物保護法修訂牛步化,以及政府遲遲不願制定城市總體規劃的情況下,「澳門歷史城區」其實正面臨前所未有的巨大威脅。擔心歷史城區終將掩沒於石屎森林,或被聯合國教科文組織列入「瀕臨危險之文化遺產」名單,已非過於杞人憂天。在接連發生拆除下環街市,藍屋仔事件,以及在媽閣廟前方興建葡文學校爭議後,當局竟然又批准發展商於東望洋燈塔前方,一三三至一三八地段多幅土地興建最高達一三五米的超高層大樓。這一切除了再次說明當局的文化缺氧外,也印證了文物保護學者、城市規劃專家,以及大眾市民的憂慮與大聲疾呼並非危言聳聽。「澳門歷史城區」極可能因此而被聯合國教科文組織除名。

 城規空窗期將嚴重危害世遺景觀

 擁有一百五十年歷史的東望洋燈塔,一向是澳門的地理座標,更是華南沿岸第一座燈塔,百多年來一直守護澳門,至今仍在發光!其旁的聖母雪地殿聖堂更有三百八十多年歷史,意義非凡!新口岸松山腳一帶建築物的高度一向有著嚴格限制,為的就是保護這個不容破壞的澳門地標和文化象徵。可是,當局竟在未有任何環境影響評估或公開諮詢的情況下,片面以「促進旅遊娛樂業發展」為由,逕自廢止「外港新填海區城市規劃章程」與「南灣海灣重整計劃之細則章程」兩個訓令,而卻又不制訂新規劃。在巨型賭場爭相動工與房地產市場紅火之際,這個法律空窗期的出現,背後目的就不言而喻了。

 一三五米高石屎牆將使世遺景觀成絕響

 促進旅遊娛樂業發展是對的,但目前政府做法卻是短視近利、顧此失彼。很明顯,燈塔前這一系列高層建築一旦建成,將猶如一大座環形石屎牆,將從新口岸方向松山團團圍住。高達一三五米的超高層建築將把松山這個景觀制高點壓成侏儒,百年燈塔屆時只能攔腰為巨廈打光點綴,或甚至被迫關熄燈號。世界文化遺產如淪落至此,請問中國與澳門的國際形象何在?此一擋,焯公亭、半山亭遠眺海景更將成絕唱。尤有甚者,山頂醫院的傳染病院將被高層建築群包圍,與海風隔絕,可能引發環保及衛生危機!

 為保護東望洋燈塔這個澳門歷史地標的景觀不受破壞,保護「澳門歷史城區」的完整性及真實性,保護中國與澳門的國際文化形象,以及保証澳門的可持續發展,我們要向政府鄭重呼籲:

 一.在未有更完善的新規劃前,維持原規劃的高度限制。

 《外港新填海區都市規劃章程》及《南灣海灣重整計劃之細則章程》中對建築物的高度限制,是東望洋與西望洋山世遺景觀得以長久保存的關鍵,在未有更合理的規劃前,政府應維持原規劃的高度限制。

 二.重新檢討相關開發項目,及時作出補救。

 對於已審批通過的項目,應在保護世遺的前提下重新檢討,調降不合理的建築高度,或以「容積轉移」方式轉出剩餘容積。對於未審批通過者,應維持原城規的高度限制。其實就城市規劃的方度而言,新口岸填海區的建築已過密,當局實應考慮以換地的方式,將松山腳數筆土地改為公園與廣場,使松山與何賢公園連成一體。

 三.停止殺雞取卵的發展模式

 猛蓋摩天大樓不等於就能「促進旅遊娛樂業發展」,經常更是適得其反。尋求發展與文化遺產保護的雙贏,才是智者的上上之策。廢止城規一面倒向大財團傾斜,縱然讓開發商多賺了幾層樓的錢,犧牲的卻是全澳市民的長遠利益。試問一個布局日益混亂,市容日益醜陋,特色日漸消失的城市,要如何促進旅遊娛樂業發展?

 四. 制訂以城市總體規劃為基礎的世遺景觀保護計劃。

 近年澳門高樓到處拔地而起,看不到城市規劃的原則何在,各界人士早有異議。其實,維護「世遺」景觀最有效的方式,就是將其納入城市總體規劃。政府應在「保護世遺及其周邊整體景觀完整性」之原則下,盡快制訂城市規劃法與城市總體規劃,把世遺的保護具體地融入城規。減少模糊地帶,除可提升行政效率外,更能防止有心人以權謀私。

 作為真正愛這片土地的澳門人,這是個關係澳門可持續發展的關鍵時刻,敬請支持保護世遺景觀並轉寄此公開信,讓政府聽到市民與專家的呼聲。◇ 一群建築與規劃專業人士 二00七年一月二十日

星期日, 1月 21, 2007

文物保護座談會出席人士積極建言獻策 專家 學者 促設世遺委會監督城規

澳門日報
2007-01-21

文物保護座談會出席人士積極建言獻策 專家 學者 促設世遺委會監督城規

--------------------------------------------------------------------------------

【本報消息】由澳門歷史學會與澳門歷史文物關注協會合辦的“澳門世界文化遺產文物保護座談會”昨假金碧文娛中心舉行,多個界別人士出席並積極建言獻策。不少與會者建議,當局應適時成立澳門世界文化遺產委員會,由政府主導,吸納民間學者、專家等專業人士為諮詢委員,主要監督未來城市規劃與文物保護工作,防止出現另一宗“藍屋仔”事件。

發展保護須尋求平衡

是次座談會昨日下午三時至六時假金碧文娛中心舉行,由澳門歷史文物關注協會負責人鄭國強主持,與會人士主要探討文物保護與經濟發展之間應如何協調?政府與企業以至居民應扮演甚麼角色?本地歷史文物關注學者陳樹榮表示,隨着澳門經濟持續發展,城市規劃與文物保護之間確要尋求平衡,而力保眼前的文物建築,不但關係到居民的文物保護意識,更重要是配合城市的可持續發展。

適時制訂世遺保護法

根據澳門實際情況,除當局要檢討現行的文物保護法及盡早修訂新的文物保護法外,還要適時制訂澳門世界文化遺產保護法例。

新的文物保護法應用於保護本澳列入受保護文物清單的歷史建築及有價值的文物建築,澳門世界文化遺產保護法例則用於保護澳門的世遺建築,更好地與國際間的世遺保護法接軌。在此前提下,當局需要重新釐定受保護文物清單,因應社會的發展有所調整。

委員會應納民間專家

綜合多名與會人士意見指出,希望當局適時成立“澳門世界文化遺產委員會”的官方機構,由政府主導,吸納本地民間學者、專家等專業人士為委員會骨幹,既可監督未來城市規劃與文物保護工作,還可為每個世遺景點的宣傳着力,彰顯成效。

勿把世遺當商品宣傳

還有與會者關注到,保護世遺建築與受保護文物建築重要,但其周邊環境以至一些舊街區,都見証小城的發展,這些“集體記憶”應有所保留。與此同時,當局大力宣傳澳門世遺的同時,應更多加強保護工作,讓公眾知道一些大型修繕項目的進度,更避免把“世遺”當成商品般宣傳,有失其“金名片”的國際文化形象。

另有一群建築與規劃專業人士聯署發表題為“呼籲政府重視東望洋燈塔世遺景觀”的文中稱,儘管“澳門歷史城區”於二○○五年獲聯合國教科文組織列入世界遺產名錄,但隨着本澳房地產市場的持續發展、新的文物保護法修訂工作緩慢,以及政府仍未制訂城市總體規劃的情況下,“澳門歷史城區”正面臨前所未有的巨大威脅,或被聯合國教科文組織列入“瀕臨危險之文化遺產”名單,已非過於杞人憂天。

納入城市總規劃保護

他們還建議當局及早制訂以城市總體規劃為基礎的世遺景觀保護計劃,維護世遺景觀的最有效方式,就是將其納入城市總體規劃中。

他們認為,政府應在“保護世遺及其周邊整體景觀完整性”的原則下,盡快制訂城市規劃法與城市總體規劃,把世遺的保護工作具體納入城規發展領域。

保護本澳「世遺」景觀關注團體提出四建議

華僑報
2007-01-21

保護本澳「世遺」景觀關注團體提出四建議

--------------------------------------------------------------------------------

 【專訪】就松山腳規劃中的高層樓宇將嚴重阻擋松山燈塔視線,破壞本澳世界文化遺產景觀,有團體促請政府重新檢討相關項目,及時作出補救。

 由於政府去年修改法規,取消松山腳建築物高度限制,其後又迅速批准多個在松山腳的項目增加高度。現時已批准的多個位於東方拱門(生鏽鐵)旁的項目,包括第一三三至一三八地段,將興建多幢高度達九十點九米高至一百三十五米高的高層建築,由於松山祇有九十一米高,燈塔祇有十五米高,即將來大樓建成會全擋著燈塔視線,並把松山圍起。

 昨日澳門歷史文物協會代表陳樹榮、鄭國強、下環坊會馮金水、立法議員吳國昌等出席關注座談會。

 出席活動成員發出以下呼籲:

 一、在未有更完善的新規劃前,應維持原規劃的高度限制

 《外港新填海區都市規劃章程》及《南灣海灣重整計劃之細則章程》中對建築物的高度限制,是東望洋與西望洋山世遺景觀得以長外保存的關鍵,在未有更合理的規劃前,政府應維持原規劃的高度限制。

 二、重新檢討相關開發項目,及時作出補救

 對於已審批通過的項目,應在保護世遺的前提下重新檢討,調降不合理的建築高度,或以「容積轉移」方式轉出剩餘容積。對於未審批通過者,應維持原城規的高度限制,其實就城市規劃的方度而言,新口岸填海區的建築已過密,當局實應考慮以換地方式,將松山腳數筆土地改為公園與廣場,使松山與何賢公園連成一體。

 三、停止殺雞取卵的發展模式

 猛蓋摩天大樓不等於就能「促進旅遊娛樂發展」,經常更是適得其反。尋求發展與文化遺產保護的雙贏,才是智者的上上之策。廢止城規一面倒向大財團傾斜,縱然讓開發商多賺了幾層樓的錢,犧牲的卻是全澳市民的長遠利益。試問一個佈局日益混亂,市容日益醜陃,特色日漸消失的城市,要如何促進旅遊娛樂業發展?

 四、制訂以城市總體規劃為基礎的世遺景觀保護計劃

 近年澳門高樓到處拔地而起,看不到城市規劃的原則何在,各界人士早有異議。其實,維護「世遺」景觀最有效的方式,就是將其納入城市總體規劃。政府應在「保護世遺及其周邊整體景觀完整性」之原則下,盡快制訂城市規劃法與城市總體規劃,把世遺的保護具體地融入城規。減少模糊地帶,除可提昇行政效率外,更能防止有心人以權謀私。◇

星期六, 1月 20, 2007

現場:《澳門世界文化遺產保護》座談會



市民的參與,才是塑造城市空間的關鍵‧
不只是反對建造一兩楝高樓的問題,更是為公民的意識,公民的應有權利而行動,為歷史的記憶、生活的空間、明天的家園而參與‧

現場:《澳門世界文化遺產保護》座談會




不同角度切入保護松山燈塔景觀的必要性:集體回憶、生活空間、歷史遺產、城市規劃、工程專業......

一群建築與規劃專業人士: 呼籲政府重視東望洋燈塔世遺景觀

呼籲政府重視東望洋燈塔世遺景觀

「澳門歷史城區」恐被除名

盡管「澳門歷史城區」於二00五年獲聯合國教科文組織納入《世界文化遺產名錄》,但隨著本澳房地產市場的持續發燒,文物保護法修訂牛步化,以及政府遲遲不願制定城市總體規劃的情況下,「澳門歷史城區」其實正面臨前所未有的巨大威脅。擔心歷史城區終將掩沒於石屎森林,或被聯合國教科文組織列入「瀕臨危險之文化遺產」名單,已非過於杞人憂天。在接連發生拆除下環街市,藍屋仔事件,以及在媽閣廟前方興建葡文學校後,當局竟然又批准發展商於東望洋燈塔前方,133至138多幅土地興建最高達135米的超高層大樓。這一切除再次說明當局的文化缺氧外,也印證了文物保護學者,城市規劃專家,以及大眾市民的憂慮與大聲疾呼並非危言聳聽。「澳門歷史城區」極可能因此而被聯合國除名。

城規空窗期將嚴重危害世遺景觀

擁有百五十年歷史的東望洋燈塔,一向是澳門的地理座標,更是華南沿岸第一座燈塔,百多年來一直守護澳門,至今仍在發光,其旁的聖母雪地殿聖堂更有三百八十多年歷史,意義非凡。新口岸松山腳一帶建築物的高度一向有著嚴格限制,為的就是保護這個不容破壞的澳門地標。可是,當局竟在未有任何環境影響評估或公開諮詢的情況下,片面以「促進旅遊娛樂業發展」為由,逕自廢止「外港新塡海區」與「南灣新塡海區」兩城市規劃章程,而卻又不制訂新規劃。在巨型賭場爭相動工與房地產市場紅火之際,這個法律空窗期的出現,背後目的就不言而喻了。

135米高石屎牆將使世遺景觀成絕響

促進旅遊娛樂業發展是對的,但目前政府做法卻是短視近利顧此失彼。很明顯,燈塔前這一系列高層建築一旦建成,將猶如一大座環形石屎牆,將從新口岸方向松山團團圍住。高達135米的超高層建築將把松山這個景觀制高點壓成侏儒,百年燈塔届時只能攔腰為巨廈打光點綴,或甚至被迫吹熄燈號。世界文化遺產如淪落至此,請問中國與澳門的國際形象何在?此一擋,焯公亭、半山亭遠眺海景更將成絕唱。尤有甚者,山頂醫院的傳染病院將被高層建築群包圍,與海風隔絕可能引發環保及衛生危機。為保護東望洋燈塔這個澳門歷史地標的景觀不受破壞,保護「澳門歷史城區」的完整性及真實性,保護中國與澳門的國際文化形象,以及保証澳門的可持續發展,我們要向政府鄭重呼籲:

一.在未有更完善的新規劃前,應維持原規劃的高度限制

《外港新塡海區都市規劃章程》及《南灣海灣重整計劃之細則章程》中對建築物的高度限制,是東望洋與西望洋山世遺景觀得以長久保存的關鍵,在未有更合理的規劃前,政府應維持原規劃的高度限制。

二.重新檢討相關開發項目,及時作出補救

對於已審批通過的項目,應在保護世遺的前提下重新檢討,調降不合理的建築高度,或以「容積轉移」方式轉出剩餘容積。對於未審批通過者,應維持原城規的高度限制。其實就城市規劃的方度而言,新口岸填海區的建築已過密,當局實應考慮以換地的方式,將松山腳數筆土地改為公園與廣場,使松山與何賢公園連成一體。

三.停止殺雞取卵的發展模式

猛蓋摩天大樓不等於就能「促進旅遊娛樂業發展」,經常更是適得其反。尋求發展與文化遺產保護的雙贏,才是智者的上上之策。廢止城規一面倒向大財團傾斜,縱然讓開發商多賺了幾層樓的錢,犠牲的卻是全澳市民的長遠利益。試問一個佈局日益混亂,市容日益醜陋,特色日漸消失的城市,要如何促進旅遊娛樂業發展?

四. 制訂以城市總體規劃為基礎的世遺景觀保護計畫

近年澳門高樓到處抜地而起,看不到城市規劃的原則何在,各界人士早有異議。其實,維護「世遺」景觀最有效的方式,就是將其納入城市總體規劃。政府應在「保護世遺及其周邊整體景觀完整性」之原則下,盡快制訂城市規劃法與城市總體規劃,把世遺的保護具體地融入城規。減少模糊地帶,除可提昇行政效率外,更能防止有心人以權謀私。

作為真正愛這片土地的澳門人,這是個關係澳門可持續發展的關鍵時刻,敬請支持保護世遺景觀並轉寄此公開信,讓政府聽到市民與專家的呼聲。


一群建築與規劃專業人士
2007.01.20初稿

立言: 澳門文物保護莫名其妙澳門 規則不足本末倒置

訊報 立言
2007-01-20

澳門文物保護莫名其妙澳門 規則不足本末倒置

--------------------------------------------------------------------------------

正當澳門人對市內和離島文物建築的保護問題爭論不休之際,香港保護歷史建築物的呼聲同時高唱入雲。日前,香港有關當局偶然發現前港督山頂別墅遺跡:上月在山頂公園進行山頂改善工程的前期工作時,在該處地基下發現了一九零二年建成的總督山頂別墅的遺跡,包括一些麻石地階及遺留的磚片。當局立即決定暫時擱置有關工程,交由古物古跡辦事處進行三個月的考古調查,以確定是否進行全面考古發掘,才再決定如何保存遺跡。日後如對山頂改善工程項目作出修改及需要額外撥款,港府一定會向立法會、區議會等進行廣泛諮詢。古物古跡辦事處在該處進行考古發掘後,會向政府及古物諮詢委員會提交調查及研究報告,才決定是否在該處進行全面發掘,以及建議如何保存,讓市民日後可以欣賞有關的遺跡文物。

香港開埠只有一百六十餘年,澳門成為國際商埠卻已有四百多年歷史。香港連殖民時代的總督別墅也這麼重視,當然有物以稀為貴的味道;然而,和香港相比,澳門在文物保護方面卻有點莫名其妙:一邊在舊城區和新口岸多處地點拆舊樓,一邊到處新建葡式石仔路;一方面大力推展世界文化遺產,另一方面批建高樓大廈擋住「城市之光」──東望洋燈塔。現在澳門正全面進行舊城區的重建工作,但很多人擔心,這種無統一規劃的城市重建模式,會帶來無法逆轉的後果。從長遠看,澳門地少人多,舊區的重建固然有其必要性。這不僅可以解決城區老化的問題,也可把城市空間向空中拓展,同時還能夠更新市政設施,好處很多。不過,舊區的重建工作牽涉到各方面的複雜事項和利益,加上澳門的地權和業權問題本來就不容易處理,可謂牽一髮而動全身,必須再三衡量利弊。

最近,社會把焦點集中在松山燈塔。松山燈塔是亞洲第一個航海燈塔,其景觀的保護不僅涉及歷史文化,也涉及澳門的尊嚴。前運輸工務司司長歐文龍批准新口岸地段的多座大廈高度高於松山燈塔,在社會上引起了軒然大波。大家並不是由於歐文龍涉嫌貪案才落井下石,而是覺得事情不簡單。對澳門文物建築有特殊情感的葡國人固然不高興,澳門立法會、社群的左中右各路人馬也提出同樣的批評聲音。街總副理事長梁慶球直指批准大廈高過松山遮住燈塔是「敗家仔」行為,特區政府應勇於糾錯且盡快進行城市規劃。尤其是歐文龍出事前不久,政府突然宣佈取消與新口岸有關的兩個建築章程,令該區的建築物高度得以不再受章程限制。建築界人士指出,在歐案未調查清楚前,政府暫停批出新的高層大廈,是很有必要的。已批出的無法修改,日後是否繼續批建高樓應當重新計議。

本地學者認為,澳門的博彩娛樂業已成為龍頭產業,但博彩娛樂業對教育、青少年成長有極大的負面作用力。另一方面,澳門歷史城區已納入聯合國世界文化遺產名單,成為全國乃至全球人類的共同財富。因此,澳門的城市發展規劃應該重新定位,由政府部門、立法會、建築及歷史學者、居民團體代表等共同參予,重新制定澳門的文物建築保護名單。起碼,也要透過城市發展規劃來分劃開相關的功能區。這是對國家和澳門特區負責,也涉及到造福子孫後代的問題。澳門的舊區重建工作,實際上也涉及到文物建築的保護問題,但目前的舊區重建功能部門並沒有突出歷史文物方面的因素。舊區可持續發展工作小組近日開會時,曾討論舊區重整評定準則的初步構思。據悉,有關方面主要考慮建築物的樓齡、居住人口密度,環境衛生與公共安全、是否配合城市發展規劃的必要性及迫切性,是否具有歷史、文化、傳統、藝術及建築價值,是否具有重建可行性及效益較高等等。換言之,擺在首位的是實用型及安全性,其次才是歷史文化價值。

日前在歐洲研究學會舉辦的「文化遺產保護培訓班」上,波爾圖大學一位建築系教授表示,澳門的現代化城市設施建設仍然滯後,應在城市重要地區進行重點建設,「還城於民」。目前,舊城區的重建工作中,原居民的意願受到重視,文化界的建議卻很少理會。但是,舊城區的重建不可能照顧到所有人的利益,讓所有人都滿意。澳門的城市整體發展規劃應該首先考慮文物保護的整體利益,然後才是區內大多數居民的利益,這個本末不可以倒置。 □ 立言

赫文: 護塔運動─隱現管治危機

訊報 赫文
2007-01-20

護塔運動─隱現管治危機

--------------------------------------------------------------------------------

保衛松山燈塔!這個在從前有點不可思議的口號,今日竟已在小城街知巷聞。大約半年前,特區政府批准在松山山腳興建超高層大廈,遮擋澳門地標─松山燈塔。如此荒唐的行徑,在多方面反映、質詢不果後,終於引起廣大市民的不滿,一場被稱為「護塔運動」的抗爭靜靜展開。護塔運動由當初的星星之火,發展到今日燎原之勢,當中有一些環節耐人尋味,官員再無能、再昏庸,都不可能不知道松山燈塔是澳門象徵、世遺景點,這是一個連小學生都會回答的常識題,有關當局為何不早作危機處理?

早在松山山腳的土地的規劃剛出台之際,新聞界、文化界、建築界等多個領域中不少有識之士,都異口同聲指出這個土地規劃必出「大麻煩」,其中有人公開撰文批評,也有人用其他渠道反映,零零星星的反對聲音在這半年間不絕,面對多方面的意見、批評,政府不單沒有作出相應措施改善,反而一不做二不休,順手把外港新?海區及南灣新?海區兩個城市規劃規章也一併廢掉。如此一來,整個澳門西部、西南部填海區的建設無例可循、無法可依,真正可以做到「人有多大膽、地有多大產」。

事件當中所隱含的危機,筆者相信其中有人從一開始就心知肚明,但心存「一朝天子一朝臣」的末世心態,根本沒有把本澳的長遠利益當一回事,一心以為只要那群「順民」沒有人看出問題,就可以蒙混過關,即便被少數人「踢爆」,只要社會上沒有形強大的反對聲音,事件可以一如既往被「?淡」這是一貫的遊戲規則,因此在一段很長的時間內,沒有人打算進行甚麼危機處理。

據報香港的保衛天星碼頭行動,是在網上組織,短時間內集合了幾十人,大部分人事前都未曾見過面,這樣一個小集會,重創了曾蔭權的民望,這就是廿一世紀的社會運動。而在澳門,由清拆下環街市到藍屋事件,再到護塔運動,筆者留意到有更多的知識份子以不同的方式對本澳的城市空間發展表示關注,在這一年的大大小小的抗爭中,他們形成了相當的默契、組織,透過電郵、網站討論區、博客(BLOG)進行交流。網絡時代的社會運動,不需要斬雞頭、燒黃紙,而是以多媒體的方式在不同的層面對同一議題分進合擊。

反觀政府到現在還是沉醉於「關門分餅仔」的鄉村式社團管治,一如今次護塔運動,事情一鬧大,政府依舊手足無措,無論是歸咎於反對派,還是求助於傳統社團,事實上都無補於事。今日的澳門人不是誰出來說幾句就可以煽動,更不是誰出來摸摸頭就可以安撫。青山遮不住,畢竟東流去,澳門政府需要有制衡、需要有遠見、更需要有新的管治思維。 □ 赫文

周錦輝 吳國昌 就城市規劃建言

澳門日報
2007-01-19

周錦輝 吳國昌 就城市規劃建言

--------------------------------------------------------------------------------

【本報消息】周錦輝、吳國昌兩議員均就澳門的城市規劃問題作議程前發言。周錦輝促請政府全面檢討及盡快制訂城市發展規劃,依法執行,消滅灰色地帶,防止利益輸送。吳國昌也呼籲特區政府盡快制訂《城市規劃綱要法》,及早制定總體城市規劃,保障居民的生活環境和知情參與權,“解放”不受區域性都市計劃章程規範的“白區”。

周錦輝表示,近年建置市場熾熱,出現了一種不尋常的現象,樓宇越建越高,許多高密度高層大廈陸續興建。本來,興建高樓大廈是城市興旺發展的象徵之一,應是好事,但如果這些大廈無限制地興建,矗立在不適當的地點,座落於不適合的環境中,就會產生負面影響,破壞了城市景觀,毀損了城市風貌,貶低城市形象,亦影響相關居民的生活。

他認為,澳門似乎不够重視整體的城市規劃,雖有分區的規範,但容許根據不同因素作評估,因而在城建上形成不少灰色地帶,在缺乏監管之下,批給有極大的隨意性,有些批給抓得緊,有些卻寬鬆,在執行時更會有許多彈性,容許酌情處理,缺乏準則,各種弊端隨之產生。去年七月間,政府以促進旅遊娛樂業發展為目的,撤銷了新口岸皇朝區、南灣湖區及鬆山周邊地區等三處地段的建築密度和高度限制,為這些地區的新建築物向高空發展創造了條件,於是出現了摩天大廈爭相興建的局面,引發許多不滿的聲音。

周錦輝呼籲政府要慎重處理,設法化解新建築物與原有城市景觀特別是世遺景觀的衝突問題、發展商與原區居民的利益衝突問題等矛盾,過程中不宜偏向某一方面,應當公平、一視同仁,更需要和諧。已經批則的應檢討改善,作出補救,還未批則的,要檢查漏洞,加強監管,依法處理。他指出,兩年前當局以換地方式平息氹仔益隆炮竹廠地段建高樓風波,這一方式值得參考。

吳國昌再就當局廢除《外港新填海區都市規劃章程》及《南灣海灣重整計劃之細則章程》而未有新的城市規章取代提出批評,擔心任由上述區域不作規劃,隨機改變,令公眾知情權不保。

他指兩規章的廢除,就是宣佈外港新填海區和南灣海灣“淪陷為‘白區’”,不受區域性的都市計劃章程的保護。他指,羅理基博士大馬路山邊多個地段的個別地盤雖已動工,但不等於沒有協調的機會,“無論是發展商,還是中央政府駐澳的機關,大家作為參與本地建設的一份子,都應該會配合行政長官領導的特區政府,為保護澳門人的生活環境,保護澳門的歷史文化景觀,作出協調。”

崔世安:城規世遺互平衡

市民日報
2007-01-18

崔世安:城規世遺互平衡

--------------------------------------------------------------------------------

【本報訊】高樓大廈遮擋世遺景點成近期城中熱話,社會文化司司長崔世安昨開腔回應,強調本澳現行法律法規已符合保護文物建築的要求,他亦理解坊間對原居地的情意結,但要與城市的未來發展中取得平衡。稍後文化局亦會向外界介紹本澳目前保護世遺景點的工作情況。

前年「澳門歷史城區」列入世界遺產名錄,成為全城皆喜的盛事。但兩年後的今天,由於本澳城市規劃欠周詳,一棟棟高樓大廈紛紛興建,世遺景點「慘」被遮擋,當中包括近期熱話之一——松山燈塔被「圍攻」。

崔世安昨於記者會上回應有關問題,他指本澳現行法律法規,已符合保護文物建築的要求,包括對周邊環境的保護,以確保其歷史建築價值。

此外,有關建築物外圍興建的高樓大廈則牽涉不同部門監管範圍,但相關建築亦沒有違規。

他理解大家對土生土長之地的情意結,但從整體城市發展的角度來看,大家應以平衡的態度來看問題。對於外界的意見,崔世安認為這亦關乎觀點、角度的問題,這方面亦可能與法律觀點存在不同見解。

為讓外界加深了解,崔世安透露文化局將於日內舉行說明會,向外界介紹該局目前保護文物建築方面的工作,以及教科文組織保護世遺建築的指引等。

澳門日報: 工務局與業權人商降高度

澳門日報
2007-01-18

民間關注松山腳高廈或遮擋東望洋燈塔 工務局與業權人商降高度

--------------------------------------------------------------------------------

民間強烈關注松山腳高廈計劃有可能遮擋東望洋燈塔的問題,以至悄然掀起「護塔運動」,促使政府重新檢討有關的發展計劃。土地工務運輸局長賈利安列席立法會質詢會時透露,會與業權人協調磋商,尋求可行辦法降低擬建的樓宇高度,盡量避免遮擋東望洋燈塔。

嚴守保護世遺規定

有關澳門世遺建築的保護,社會文化司司長崔世安昨日上午出席旅遊局年度計劃記者會表示,聯合國教科文組織有很明確的規定如何保護世遺建築,澳門亦有法例保護世遺歷史城區,其中包括多個方面,如環境、保護建築的歷史性和完整性,集體回憶等。保護歷史城區的工作有不同的觀點與角度,對有關的法律法規亦有不同的見解。然而,從視角景觀來說,歷史城區內的樓宇建築並沒有違法,周邊的高層樓宇則涉及多個部門。文化局將會在短期內向外界解釋有關情況,以及介紹政府在保護歷史城區方面所作的努力。

「嚴格遵守世遺的規定及配合本地的法律,這是任何情況都不可以超越的。」代表政府列席立法會質詢會議的行政法務司司長陳麗敏,在回應議員梁慶庭就民間關注部分新建築物的高度有可能抵觸澳門歷史城區及其「緩衝區」的限制條件提出的口頭質詢時,作上述宣示。運輸工務司司長辦公室主任黃振東亦強調,本澳被列入「世界歷史遺產名錄」的同時,又面對社會和經濟急速發展。特區政府在進行城市規劃及優化城市景觀時,會嚴格遵守保護世界歷史遺產的規定及現行各相關法例,致力從城市發展與文化保護之間取得平衡,充分發揮土地資源的效益。

盡量平衡各方利益

他指出,如果建築物處於受第八三/九二/M號法令所保護的歷史文物以及世界文化遺產保護區內,行政當局在審批新建築物的圖則時,除依據現有相關法律法規外,並會與其他相關部門溝通,共同研究分析及綜合評估建築物的設計與周邊環境的景觀協調。若建築物的設計可能影響文物周邊風貌的和諧性,即使建築設計符合法律要求,政府亦會從保護世界文化遺產、保障公共利益,並力求能平衡各方利益的前提下,積極與業權人協商。

賈利安表示,假如有發展商把部分土地割出,作為開闢或擴闊公共街道,又或把部分樓層改為公共用途,如公共停車場,他們是可以申請把建築物加高。工務局則按照地積比率等規定,依法審批。至於羅利老馬路新建築群的個案,不在世遺的「緩衝區」之內,但確實非常貼近「緩衝區」。當局亦明白公眾憂慮擬建的高層大廈會影響東望洋燈塔的觀瞻,因此,工務局將配合文化局,積極與發展商協商,在不違反合同精神下,尋求可行的解決方法,降低樓宇高度,以平和的方式達到各方都可接受的結果。

未動工可按例重審

對於在世遺「保護區」及「緩衝區」確立前已批給的發展計劃,文化局長何麗鑽說:「如果對文物有影響,一定會考慮保護世界遺產,還會結合法律法規及城市發展的精神,作出科學的研究。」

賈利安指出,「緩衝區」設立前已批出的區內建築圖則,不排除有一部分迄今還未動工,發展商也可能未跟進。因為每一批示都有限期,屋則提出後,有半年時限提交結構圖則、水電渠則,批準後再有半年時限申請開工準照。如果任何一個步驟沒有執行,政府可按法例重新審批個案。據此,工務局正與文化局一同檢視有多少個在世遺「緩衝區」設立前獲批但還未動工的建築個案,假如發展商有意發展,必須按照世遺的保護條件及相關的法律規定,相信這可解決緩衝區內外的景觀協調問題。

星期一, 1月 15, 2007

以後,當我們坐船回到澳門時,再也不能從船上望見松山燈塔燈光指引下的家園......

盡管前澳葡政府為了遷就城市發展需要,在制訂新口岸都市規劃時,允許在大部份區域興建高樓,但仍保留了兩道重要的「燈光通道」:其一是綜藝館、蓮花廣場、漁人碼頭一線,正好是燈塔燈光指向自外海進入港澳碼頭的航線;其二是何賢公園──宋玉生廣場一線,與觀音像遙相呼應,也留下了一條「燈光隧道」。而遊客和市民也可透過這兩條大廈群中的「大峽谷」,清楚地欣賞到東望洋燈塔的美景。

燈塔燈光指向自外海進入港澳碼頭的航線將被以上規劃中的龐然大物完全遮擋.(照片檔案太大,未能上傳)

“Oceanus”建築物簡介:

開發商:澳門博彩股份有限公司(“澳博”)牽頭,澳門回力球企業股份有限公司及新八佰伴聯合發展
設計師:法國建築師保羅‧安德魯(Mr. Paul Andreu)
功能:集酒店、商住、購物、娛樂、消閒於一體的大型綜合中心

具體內容
  本項目主要分為三個部分:

  第一部分為長型的主體建築,從地面升起興建,並一直延伸至外港碼頭水域,為地面的行人和車輛營造更寛敞的空間,確保交通流暢。主體建築長450米,最寛點達68米,高度由50至133米,逐層遞升。臨海即最高部分面向珠江,將作為酒店用途,提供約600間豪華客房及服務式公寓住宅。尾段部分將作為娛樂場用途,並將設有可能是全澳最大規模的購物中心。為充分照顧本地市民及家庭式旅客的需要,主體建築內特為幼兒和兒童提供遊樂設施,其他消閑設施包括空中花園及電影院。

  第二部分為兩層高建築物,接連外港客輪碼頭及主體建築的酒店部分。建築物內為大型購物中心,通過其倚水而建的長廊,將可直達本項目的各個部分,包括各個客運點及漁人碼頭主題公園。

  第三部分為180米高的獨立大樓,位於本項目發展地段之末,是一幢與主體建築相媲美的美學藝術建築,將作為辦公室及高尚住宅用途,頂層設有空中住客會所。

星期日, 1月 14, 2007

澳門日報:學者倡協調新廈世遺景觀

澳門日報
2007-01-13

學者倡協調新廈世遺景觀

--------------------------------------------------------------------------------

【本報消息】近期有居民關注到,一些世遺緩衝區外即將興建的高層建築物,即使不在「保護區」範圍內,因建築物與世遺建築的相對高度不協調,可能阻擋甚至影響世遺景觀,希望當局關注。有本地文物學者指出,在緩衝區外開展的建築工程,即使沒有受到有關文物保護法制約,倘若對城市的景觀造成一定影響,相關部門應予協調,平衡城市發展與保護文物景觀的關係。

城市發展勿忽略世遺

坊間有意見指,一些距世遺緩衝區不遠的新區地段將興建高層商廈,其高度或高出世遺建築的現有高度,憂慮建築物建成後,會為世遺景點多加一道「石屎屏風」,嚴重影響世遺景觀。有關注文物學者認為,倘有關地段位於世遺緩衝區以外,雖沒有直接受到法例的限制,但對於一個理想城市的景觀,尤其「澳門歷史城區」列入世界文化遺產,整體的城市規劃應做到新舊城區面貌的協調、高度的協調,絕不能因重點發展城市而忽略文物景觀的保護。

根據世遺緩衝區劃定原則,是指一個在世界文化遺產周圍的地區,其用途受到限制,以提供一個附加的保護層,形成緩衝區的地區須經過技術研究個案處理。這個「保護區」主要依循澳門現行文物保護法劃定,同時按照澳門原有的地貌、地理特徵、海岸線、街道因地制宜。緩衝區的劃定在於隔離世遺景區與新建城區,從而起到緩衝效果,發揮保護文物景觀的作用。

盡速修訂文物保護法

因應一些屬於保護區以外的地段將要興建高層商廈,建築物應與鄰近的世遺建築相對高度有所協調,希望有關方面興建高樓時,考慮降低新建大樓高度,平衡世遺建築與新建築的高度。

其次,很多居民不甚了解澳門現行的文物保護法,學者建議居民可透過瀏覽澳門文物網,加深了解各項文物保護訊息。相比鄰近地區,澳門的文物保護法較為先進,至今仍可保留那麼多世遺建築、受保護文物建築,成效顯著。同時促請當局盡快修訂新的文物保護法,進一步完善保遺工作。

永逸:護塔風潮將使中聯辦新大樓陷於兩難境地

新華澳報 永逸
2007-01-13

護塔風潮將使中聯辦新大樓陷於兩難境地

--------------------------------------------------------------------------------

  自「澳門歷史城區」獲聯合國教科文組織世界遺產委員會納入《世界文化遺產名錄》後,澳門居民的保衛「世遺」、保護文物建築的意識日益高漲,先後自發地就計劃拆卸「藍屋仔」、規劃在媽閣廟外填海興建葡文學校等事件進行批評和抵制。如今,又圍繞著東望洋燈塔景觀將會受到破壞的問題,群起議論,似是有愈來愈烈之勢。

  本欄也曾較早地關注東望洋燈塔的燈光及景觀將被遮擋的問題。早在「澳門歷史城區」「申遺」成功之時,本欄就分析認為,本澳兩個擁有被納入「澳門歷史城區」的文物建築的制高點──大炮台山及東望洋山,都有其景觀被周邊高樓大廈遮擋之虞。就大炮台而言,當年葡治時代盡量不批准在其周邊興建高廈,以避免遮擋市民及遊客遠望大炮台的視線的規定,近年似是已經被廢棄,其周邊的高廈越來越多、越來越高、越來越密,大炮台總有一天會變成「石屎森林」中的「矮樹」。而在東望洋燈塔而言,本來它就具有歷史文物建築景觀和「指引航向」兩重功能。盡管現代科技發達,全天候雷達的導航功能甚佳,航船已不依照燈塔燈光指引,而且市區燈海?燦,也使東望洋燈塔失去「黑暗中的指航明燈」作用,但畢竟作為「遠東第一座燈塔」,它的歷史意義及文物意涵遠超其指航功能。因此,盡管前澳葡政府為了遷就城市發展需要,在制訂新口岸都市規劃時,允許在大部份區域興建高樓,但仍保留了兩道重要的「燈光通道」:其一是綜藝館、蓮花廣場、漁人碼頭一線,正好是燈塔燈光指向自外海進入港澳碼頭的航線;其二是何賢公園──宋玉生廣場一線,與觀音像遙相呼應,也留下了一條「燈光隧道」。而遊客和市民也可透過這兩條大廈群中的「大峽谷」,清楚地欣賞到東望洋燈塔的美景。

  去年,特區政府為了為「永利」、「星際」、「美高梅超濠金殿」、「壹號湖畔」等超大型建築物「解套」,宣佈廢止《外港新填海區都市規劃章程》及《南灣重整計劃之細則章程》。如果政府此舉,是為了為上述大型建築物「解套」,及重新部署南灣填海區的發展規劃的話,盡管可能會造成「屏風效應」,但也是博彩業發展所需。只要不會對「澳門歷史城區」構成直接的威脅,相信人們是雖不滿意,但仍可容忍。但問題是,政府有關部門卻趁此機會,批准位於宋玉生廣場中軸線尾端的松山腳下的待發展地盤,興建標高高於東望洋山以至燈塔的高樓大廈,就將把東望洋燈塔遮蓋得嚴嚴密密。不但是將會徹底「消滅」這道「燈光隧道」,而且也將會使遊客和市民「不識燈塔真面目」。這就難怪,政府有關部門的這項舉措,會引起民眾的強烈反彈。

  令人感到尷尬的是,在松山腳下的一系列新批出超高建築物圖則中,有一項是澳門中聯辦新大樓。據資料顯示,中聯辦新大樓盡管並非是這一系列新圖則中最高的建築物,但其九十九點一二米的標高,已足以遮蓋海拔九十一米的松山,及在松山上的十五米高的燈塔。而且,由於中聯辦新大樓的位置更接近燈塔,其「遮蓋視線」效應就更為凸顯。

  出於尊重中央人民政府及其派出代表機構澳門中聯辦的緣故,估計文物保護關注團體及人士在發起「護塔」行動時,不會把矛頭指向中聯辦新大樓。但畢竟中聯辦新大樓是這一系列新批圖則的組成一部份,而且也將會發生「遮塔效應」,故它將難免會在「批判」聲中,遭「流彈」傷及,並使澳門中聯辦陷於「尊重民意」與「依法施工」的兩難之中。

  實際上,中聯辦新大樓是在松山腳下一系列新批超高建築物圖則中,首先動工並唯一正在加緊施工之中的。而且,它是經中央同意,並由國家財政部正式批准立項建設,還舉行了隆重的奠基儀式。目前,其地基工程已進行了一定的進度,相信也使用了不少預算。因此,即使是關注文物保護團體敢於撕破情面,將中聯辦新大廈也列為「遮燈工程」,也不可能阻止其施工繼續進行。  當然,倘中聯辦出於尊重民情的誠意,採降低高度、加胖樓身以彌補樓面面積「損失」的辦法,是可在「尊重民意」及「依法施工」之間取得平衡的。但由於中聯辦新大樓的九十九點一二米高度設計,是寓意於一九九九年十二月二十日澳門回歸祖國,倘若更改高度則失去其意義。

  不管怎樣,澳門中聯辦都有必要及早進行「應急準備」,最好是將工作做在前頭,盡早誠懇地與各相關團體溝通,取得互諒互讓,避免「戰火」燒到自己身上,以維護中央政府和中聯辦的尊嚴。

oiwan:Preservation campaigns from Piers (in Hong Kong) to Guia Lighthouse (in Macau)

Preservation campaigns from Piers (in Hong Kong) to Guia Lighthouse (in Macau)

http://www.interlocals.net/?q=node/668

Submitted by oiwan on Sat, 2007-01-13 22:08. Culture | History | Macau | Stories and Commentaries

In Hong Kong, there is the anti-demolition of Star Ferry Pier and Queen's Pier; while in Macau, the campaign to protect Guia Lighthouse begins to emerge.

The Guia Complex, which includes a historical military fort, chapel and lighthouse, is a UNESCO World Heritage Site.

The fort and chapel were constructed between 1622 and 1638. The lighthouse was constructed between 1864 and 1865, the first western style lighthouse in east Asia or on the China coast.

In October 2006, the Macau Government announced a gigantic construction project which includes a new home for Beijing's Liaison Office. With such construction plan, Macau's signature lighthouse will be hidden from large portions of the city, and, perhaps the harbour.

The project at the foot of Macau's Guia Hill comprises a 135 metre tall tower, a 99.12 metre tower, with other tall buildings in a line spanning some 300 metres, while the Guia Hill is only 91 metres in height.

The height of Beijing's Liaison Office (99.12 metres) is designed to commemorate December 1999, the year of Macau's return to Chinese sovereignty. The building is already under construction and will be complete next December to commemorate the eighth anniversary of Macau's handover.

The Association for the Protection of Macau's Historical and Cultural Heritage warned the Macau government that if the high-rise buildings turned out to “block the view” of the Guia Lighthouse, it would upset the feelings of many residents.

Earlier in 2006, the Macau government uplifted two decrees that stipulated maximum construction heights in that area. The Land, Public Works and Transportation Office said the revocation stemmed from "the need to modernize the legislation, already 15 years old and completely outdated, out of touch with the gambling sector development and the increasing need for building sites". Since 2006 summer, there have been a few heritage disputes in Macau. Activists have been fighting against a building plan that threatened to block the sea view from the A-Ma Temple, a World Heritage site honoring the goddess of seafarers and protesting against a government plan to demolish the Little Blue House - a historic mansion that isn't on the World Heritage list.

According to the Macau Post Daily (January 10, 2007), heritage management expert, Mr. Imon, stressed that the UNESCO in Paris has a so-called “World Heritage in Danger List” that comprises properties deemed by the organization to be in peril because of adverse developments in their surroundings. In case of a world-heritage property's inclusion in the “danger list,” the UNESCO may issue a warning in order to urge the respective country [China in the case of Macau] to “stop the damage” and to remedy the situation.

For update information please go to Guia Lighthouse

星期五, 1月 12, 2007

Suki Leong:Heritage expert ‘concerned’ over Guia Lighthouse

The Macau Post Daily (January 10, 2007)

Heritage expert ‘concerned’ over Guia Lighthouse
Suki Leong

An invited assistant professor of the Institute for Tourism Studies (IFT) urged the government yesterday to “look carefully” at the question of whether planned high-rise construction in the Outer Harbour (Zape) would have a “negative impact” on the view of, and view from the historic Guia Lighthouse.

Mr. Imon also appealed to the government o find a “balance” between urban development and heritage conservation.

The heritage management expert stressed that the UNESCO in Paris has a so-called “World Heritage in Danger List” that comprises properties deemed by the organization to be in peril because of adverse developments in their surroundings. In case of a world-heritage property’s inclusion in the “danger list,” the UNESCO may issue a warning in order to urge the respective country [China in the case of Macau] to “stop the damage” and to remedy the situation.

Mr. Imon indicated that if Macau’s world-heritage sites, which include the Guia Lighthouse, would turn out to be “endangered” by “negative impact” developments, Macau might end up on the UNESCO’s “danger list.”

According to Mr. Imon, based on its historic significance the view of the Guia Lighthouse is as important as the view from the lighthouse. He pointed out that, for example, in Paris no building was permitted to be higher than the Eiffel Tower, adding that the UNESCO had, for instance, issued world-heritage “danger list” warnings to Nepal about the Katmandu Valley and to India about the Taj Mahal.

“Heritage is an asset that we cannot recreate,” Mr. Imon said, adding, “If it’s gone, it will be gone forever. So we have to maintain it carefully since it can be very easily damaged.”

Meanwhile, the director of the Lands, Public Works and Transport Bureau (DSSOPT), Jaime Roberto Carion, said in a statement yesterday the government was committed to striving to “ensure a harmonious approach” towards its urban development drive in Zape (Outer Harbour Land Reclamation Zone), such as by pursuing a “coordinated” planning process regarding the permitted height of buildings in Zape and the “contours” of the Guia Hill.”’

Mr. Carion made the remark in a statement addressed to directly elected lawmaker Au Kam San, who had asked the government for information on its Zape development plans.

Some lawmakers, historians and other citizens have voiced concern that the planned construction of three high-rise buildings in Zape could “block” the view of (and view from) the Guia Lighthouse, which is one of Macau’s internationally best-known landmarks.

Suki Leong: Legislator, historian ‘worry’ about view of Guia Lighthouse

The Macau Post Daily (January 9, 2007)

Legislator, historian ‘worry’ about view of Guia Lighthouse
Suki Leong

A legislator and a historian expressed yesterday concern at the view of the Guia Lighthouse in the wake of three high-rise building projects in the Outer Harbour (Zape) that have been approved by the Lands, Public Works and Transport Bureau (DSSOPT).
A DSSOPT staff told The Macau Post Daily yesterday the height of the three buildings planned to be built in Zape ranged between 90 and 135 metres. According to the staff, the three buildings will stand in front of the Guia Hill that measures 91 metres. The 15-metre tall Guia Lighthouse, which was built in 1865, stands on top of the hill, which is the highest point on the Macau Peninsula.
Chan Su Weng, vice-chairman of the Association for the Protection of Macau’s Historical and Cultural Heritage, told The Macau Post Daily that if the three high-rise buildings turned out to “block the view” of the Guia Lighthouse, “this would upset the feelings of many residents who have fond memories of it.” Mr. Chan said the lighthouse was “part of Macau’s heritage that belongs to the whole world. The government should not only protect the lighthouse but also protect its original surroundings.”
Mr. Chan said he was “worried” about the issue. He urged the public to express “their views on the matter.”
Pro-democracy legislator Ng Kuok Cheong said, on the other hand, that while he was “worried” about issue, he was “rather pessimistic” whether it would be able to “save the view of the lighthouse,” due to the fact that the three construction projects were legal. Mr. Ng also said that “local civic awareness is not mature enough to fight to have the height of the three buildings lowered” in order to “save the view of the lighthouse.”
One of the buildings, which will house the premises of the Liaison Office of the Central Gvoernment in Macau, is planned to be 99.9 metre tall, symbolizing Macau’s return to the motherland at midnight on December 19, 1999.
Mr. Ng urged the Liaison Office to have the building’s height lowered “in order to protect Macau’s heritage,” adding he did not believe that the Liaison Office had a “high-handed attitude” and that its representatives “care for Macau people’s demands.” He also said the Macau government should “not only care about businesspeople’s benefits but manage heritage like an asset. The government should have a historical and cultural vision to protect Macau’s heritage.”
Foundations works of the so-called “Liaison Office Tower” have already begun.
The Guia Lighthouse is said to be the first European-style lighthouse built on the southern Chinese coast. Its beacon still burns nightly. The Guia Lighthouse, the St. Paul’s Ruins and the “old” Macau-Taipa Bridge are widely seen as Macau’s internationally best known landmarks.

星期四, 1月 11, 2007

人言:從天星碼頭到松山燈塔

從天星碼頭到松山燈塔
──對港澳兩地文物保育政策的反思 人言

  去年十二月中,祇有四十九年壽命的香港中環舊天星碼頭在一片爭議聲中被拆卸,此事件更發展成社會討論的熱門話題,香港的文物保育政策史無前例地受到政府與民間的高度關注,香港政府從一開始堅持已諮詢、拒不妥協的立場至及後不斷讓步並向市民道歉,“被逼”承諾研究重建鐘樓與即將拆卸的皇后碼頭,只是見步行步的做法,香港政府日後在面對涉及文物保育及城市規劃的發展方案時必遇更大阻力,此事件對一向被吹捧為文物保育政策非常出色的澳門有何啟示,值得深入探討。

  天星鐘樓事件發生之初,不少聲音認為,此事件只是一小撮人以懷舊之名去搞的所謂民間運動,來來去去幾個人,說不出什麼具體構想,阻礙經濟發展。但隨著幾位中堅份子持續不斷的行動,吸引傳媒的報導與立法議員的關注,事件的“真相”才逐漸被曝光,呈現市民眼前的,原來是政府官員的互相推卸責任與文物保育政策的缺失,所謂按法定程序作長期諮詢原來所指為中環填海方案,而非拆卸鐘樓,而政府一直強調諮詢期間沒有人提出反對聲音的論述亦隨着那份“因技術原因”而被隱藏了的顧問報告被曝光而真相大白,任政府官員如何砌詞姣辯,或他們真的是有理說不清,此時大部分市民均相信政府是刻意隱瞞事實,政府如何解釋亦只會增加市民對政府的不滿與不信任。

  整件事件的來龍去脈,傳媒已有不少詳盡報導,過去幾年一直有團體及市民關注事件,只是他們的聲音太薄弱,未被政府重視,及至去年年中,由於拆卸日期逼近,更多的團體與市民主動舉辦各種各樣的活動、座談、研究,希望政府能暫停拆卸碼頭的計劃,此外更有不少專業學會、民間與學界團體提出其他可行的方案,更有議員與政府周旋。這班來自民間自發參與的人士對政府的“手段”毫不陌生,近年的市區重建計劃如觀塘、灣仔街市及藍屋、利東街、中區警署等民間發起的研究與保育運動,都能見到他們無私的積極參與及比政府更具遠見的建議方案,這批民間自發組織的人士雖然人數不多,可能祇有百多人,但這些有識見、有勇氣站出來的人祇是政府口中的一小撮人嗎?還是代表更多敢怒而不敢言的市民心聲,由他們所帶出來的“民意”的影響力有多太,已遠遠超出文物保育的政策層面而達到更高層次的政治層面,為香港政府所始料不及。近年成為討論焦點的集體回憶,雖難以名狀但卻絕非僅僅是懷舊,民間的訴求由始至終均是希望政府的政策具透明度、決策公平而沒有偏袒(特別是港澳的地產發展商),他們提出的是民間參與城市規劃的可能,是公開而科學的過程,並非由某局或某官員說了算。此方面雖香港政府遠較澳門優勝,但仍有不少不足之處,整件事件充份突顯出香港政府拆卸舊天星碼頭的不公義,請願者只是成功帶起了議題,引發社會大眾關注及了解政府決策過程中的種種缺失與漏洞而矣,最終關懷的始終是城市發展及他們所安身立命的家的未來。

  眼前的城市隨經濟急速發展,推土機、吊臂日夜運作,好像生怕錯過一分一秒,而當中又以配合經濟、社會發展為大前提,四處大興土木對都市原有的輪廓面貌做成難以彌補的破壞,都市發展與文物保育是否互不相容及不可共存?香港特首於去年平安夜的《香港家書》中對市民緬懷舊建築的心情表示認同,他指出:“在我們城市急速發展的同時,水泥石屎的背後,盛載著大家對本土的歷史和文化的回憶。大家對保護這些建築物的堅持,標誌著對自我身份的認同,和對香港的歸屬感。這份情懷喚起不少共鳴,是我十分尊重的。”若果此為政府對市民的承諾,那都市發展與文物保育絕對可共生共存,關鍵是政策與重視程度,及政府本身對歷史、古物古蹟的認知;香港古物古蹟辦事處對文物建築有非常確切的定義:“文物建築是我們文化認同及延續的象徵”。港澳在長期殖民管治下究竟要透過那段歷史去認同那一個身份,及延續怎樣的記憶?文物保育在在均觸碰著殖民地歷史的印記,我們的澳門政府,在回歸七年後有沒有好好研究,有政策回應及有足夠重視嗎?澳門於零五年七月成功申報世遺人所共知,但這塊“招牌”背後,政府除了將資源傾斜於世遺“景點”修繕之外,對上述的“歷史”、“身份認同”、“集體記憶”等有多少著墨?法規遲遲出不了台,九二年的文物清單嚴重與時代脫節,過去十多年間,特別是近年地產市場一片火紅的情況下,有多少別具意義及特色的建築被拆卸或即將被拆卸,市民不得而知。現時的文物保育只局限於建築物的硬件保護與時代背景介紹,對不少史實遮遮掩掩,不少葡式建築物如郵政局、民署大樓、舊法院等其正立面頂部均有強烈殖民色彩的徽號存在,在政府辦公部門未能“露面”可說是合情合理,但於非政府行政部門的建築如博物館等亦只能以木板長期掩蓋,任由這些極具藝術特色的徽號因天然損害而自然損滅,這又該如何理解?香港政府的做法是毫不遮掩,繼續公開,只要為非政權性機構即可,兩種做法孰優孰劣,市民可自行評價。徽號只是例子之一,所帶出的是面對還是迴避我們的歷史與身份認同的問題,均為文物保育以至社會發展重要的一環,若然我們繼續不重視,以為掩耳可以盜鈴,只會突顯我們的天真與無知。當然所有資源均只用於現時的“部份”澳門文化遺產之上,那就是政策上的問題;假若有一天,位於沙梨頭海邊街與沙欄仔街交界的“就利欄”被拆卸,市民會否就此失去一份難以追回的集體回憶?每天看著“就利欄”幾個大字不斷剥落,附近的舊建築被不斷拆毁,還有對面如火如荼的賭場娛樂設施工程,“就利欄”與附近的碼頭、倉庫的命運,值得讓人擔憂。

  天星事件於整個諮詢過程中,香港“古物古跡諮詢委員會”此一重要角色沒有好好發揮其政府與民間之間的橋樑作用,委員會為政府信賴的諮詢組織,為政府出謀獻策及應擔當起向政府反映民意的責任,但偏偏此委員會因種種原因於社會上的“失語狀態”,為今日天星事件引爆埋下伏線,此情況與澳門政府委任的文化諮詢委員的情況何其相似。澳門文化發展多年來緩步前行,有些界別甚至停滯不前或比以前落後,除政府相關部門外,文化委員們有否責任?他們的聲音、意見縱使有很多渠道向政府進言,但鮮有公開讓社會知悉,他們的建議有否被政府接納?政府的文化政策如何制訂,落實執行每年寵大的文化資源積效如何?代表民間的文化委員們有否做好他們的橋樑角色,還是與香港“古物古跡諮詢委員會”一樣中間“失語”,民間自有評論。

  巧妙地不被納入“緩衝區”的松山山腳數幅土地,將會興建多幢比燈塔還要高的建築物,只有海拔九十多米高的松山燈塔將會被前面樓高九十九點九米的建築物及其傍邊一百三十五米的高樓完全遮擋。還有毗連燈塔的兩幅半山土地,雖然是在“緩衝區”內,但也快將要動工興建三十多層高的住宅,完工後該豪宅群將近海拔二百米高,比燈塔高出一倍。燈塔矗立山頂的雄姿相信日後祇能從相片中去憑弔與追悼,這座曾經風光一時、為世遺家庭成員之一的文化遺產將被高樓包圍,政府批準興建如此高樓的決策是如何制訂及有足夠的諮詢嗎?文化委員有否給予意見?負責文化遺產管理的文化局有沒有做到建築文物保護法則澳洲的布拉憲章(Burra charter, 1999)中所指“all the processes of looking after a place so as to retain its cultural significance”,民間均諱莫如深,假以時日,澳門歷史建築從世遺名單變世危名單並非危言聳聽。回到上述關鍵的問題,政府對文物保育有沒有足夠且正確的重視,社會發展與文物保育如何共存,兩者之間政府有否尋求適當的平衡與社會共識才制訂決策,市民會覺得九十九點九米高對澳門很有意義與貢獻,還是該建築物減低高度至不掩擋燈塔,那方面才是對社會長遠發展謀福祉?政府與民間的智慧如何才能發揮應有作用?

  下環街市被粗暴地拆卸重建、社工局“藍屋仔”等事件已令不少市民覺醒,松山燈塔事件會否埋下更大的危機?政府何時才會認真地檢視本地的文物保育政策,官員們何時才會停止用“假古董”替代我們眼前寶貴的“真古董”。每一個地方均可興建美侖美奐的廸士尼樂園或漁人碼頭,但沒有一個地方可興建一座具特殊意義的牌坊或燈塔,就算仿製建築外觀絲毫不差,那燈塔亦不可能有百多年歷史與及為遠東歷史最悠久的一座燈塔此特殊意義。那些是屬於本土,是本地市民集體回憶必不可缺的真正地標,不言而喻。

星期三, 1月 10, 2007

艾未未: 我們如何失去家園

http://blog.sina.com.cn/u/473f90ad010005yv


......那个被称之为家的地方,完全失去了家的自我特征,失去了安全,隐蔽和身份。据说,东城区和北京的胡同都会被这样处理,那一天,这座古城将消失。使用着纳税人的钱,把整个城市涂抹一遍,不分青红皂白,胡子眉毛一把抓,用心之可笑,手段之简陋,态度之卑劣,使人难以置信。
这是二零零六年的北京,离奥运会只有两年时间,日益国际化的大都市,为世人再现了奥运口号的真实含义,新北京,新奥运。或者,同一个世界,同一个梦想。不久以前,报纸上的一则消息,说经过中国的众专家的研究,北京市的基本色调定为灰色,将对整个北京市进行整修。谁能想到整修之后,人们无法认出自己的家门,整个城市像是一个搭坏了的廉价的戏台,进进出出的男人女人老人小孩,变成了真正的道具,全是为了一场关于文化,历史,政绩的丑陋表演。百姓的人性权利情感意志又一次被剥夺,在一万次被强暴之后。不解的是,一个没有廉耻之心的社会,为什么总是喜欢往自己脸上涂脂抹粉。......

......
所有的人,对这一切的荒诞不经,逆来顺受都已经习惯,没有人过问,没有人质疑,甚至没有人注意过这里发生过什么,这是一座没有人的城市。

......我们生活在一个理性的时代......这个所谓对旧城的保护,是将整个旧城用水泥盖住再画出青砖的线条,不问房子的年代、历史和产权,不论是公是私,一律用一种颜色,一律抹平刷灰,画出砖印,去真存伪,去古还新,造出一个地地道道的假城市,假世界。这样的城市,还谈什么文化的创造性,还谈什么和谐社会,还谈什么人文精神。这是一个野蛮,无能,粗糙,恶劣近于疯狂的社会。

《澳門世界文化遺產保護》座談會

《澳門世界文化遺產保護》座談會邀函

敬啟者:

澳門是中國第31個世界文化遺產地,《澳門歷史城區》自2005年7月15日榮幸地被列入世遺名單後,澳門人就增添了一份世界性的責任,就是要保護好這份經過四百多年歷史積澱,屬於子孫後代、屬於全中國、屬於全人類、屬於全世界的文化遺產,而文化遺產是不可再生的。

可是,澳門正處於博彩業開放引發經濟高速發展,用地高度緊張,樓價倍幅急升,超高層建築報建不斷,其中不乏許多專案與世遺文物景觀保護要求發生衝突。建築與規劃實施的亂象令人擔心,可能破壞景觀,破壞小城人與自然和諧相處的「風水格局」!倘不加注意,《澳門歷史城區》有可能被聯合國組織列入「瀕危遺產觀察名單」,甚至除名。

危況當前,該如何破解?舊區重整工作該如何進行?文物保護與經濟發展之間該如何協調?政府與企業以至公民應扮演什麼角色?有待深化探討。

為此,本會定於1月20日(週末)下午三時,於新馬路金碧文娛活動中心地下大堂舉行《澳門世界文化遺產文物保護》座談會,誠意邀請貴單位 / 閣下參加。希望集思廣益,有助推動澳門世界文化遺產保護工作,促進澳門的整體和諧發展。是否出席,候覆!並頌

台祺!



澳門歷史學會

澳門歷史文物關注協會敬約

二零零七年一月十日

會址:美副將大馬路55號(觀音古廟對面)

查詢電話:28322666 傳真:28322777

電郵:apphcm@yahoo.com.hk

悟塵:官員無文化 城市就無品味你有可能看不到松山燈塔燈光

華僑報 悟塵
2007-01-10

官員無文化 城市就無品味你有可能看不到松山燈塔燈光

--------------------------------------------------------------------------------

 週日中午與朋友到永利飲茶後,為滿足朋友那位五歲半寶貝女兒的要求,我們沿著永利外圍走了一圈。週日時天氣尚冷,但有陽光,風吹動著周遭的花草樹木和旁邊小湖畔,然後是音樂噴泉,構成一幅冬日優閑寫意的景致,小朋友更欣賞這休憩地帶,嚷著要拍照。筆者心裡卻慨嘆,澳門能有這樣舒適環境已是不多了。這些年來,政府批出許多土地給投資者,但能夠做到在謀取生意盈利同時亦用心營造環境以為這個城市品味提升作點貢獻的投資者畢竟實在甚少。這亦是為何市民愈來愈感到城市的壓迫感。市民對那些直伸高空龐然大物的新建築物的設計無美感和無文化品味,不予好評;對所謂城市中的一些新建廣場卻與社區氣質未能融和相處等狀況,也不滿。諸如此等的狀況令人憂慮,經濟發展和城市建設竟帶來了雜亂無章和城市品格的低層次水平,我們要質問的是,政府和商人到底要將我們原本小而精美的城市變成怎麼的樣子?

 要指出的是,一個城市型態發展應是由市民和政府共同商議規劃,而不能只憑商人和政府決定。問題是,由於政府一直不肯切實作出整體城市規劃,而且更甚的是,因為只單方面追求經濟利益,商人的意志似乎是凌駕一切,他們需要哪塊土地要建摩天大廈,政府照批可也。但澳門是否需要這麼多摩天大廈?政府無規劃,官員亦欠缺人文素養,更甚還有貪腐問題,故此私人建築甚具隨意性,而政府的公共建築就無質素可言,導致我們城市的品味格調每況愈下,而一副暴發富樣子令人生厭。

 然而,澳門回歸後,市民當家作主的意識在增強,尤其是知識界和中產階層人士對這個城市有願景,他們希望經濟發展同時城市品味更應得以提升,尤其是在澳門歷史城區列為「世遺」後,澳門人身份的確立及與這個城市血脈相通的情感更是漸加強烈,這亦為此人們對於文物保育和歷史城市景觀保護的意識增強。可是,很奇怪現象是,市民保護意識較之政府官員更自覺與堅持,為甚麼會這樣呢?最簡單兩個例子,一是社工局藍屋仔拆建問題,是民間社會表達保護訴求後,政府才暫緩了計劃要作民調和再研究,結果會是怎樣尚在等待政府的最終決定,但願這個決定不會令市民失望。至於另一個更迫切的事情是保護東望洋燈塔景觀,這亦是由民間發起的保護呼籲,有熱心人士還設了網站,當中,政府放寬了新口岸松山腳一帶的一三至一三八多幅土地的建築物高度限制,未來是會去到九十米甚或一百三十五米,「這系列高層建築一旦建成,將猶如築成一大座環形石屎牆,從新口岸一方面將松山團團圍住。九十米高的高層樓宇,剛好與九十一米高的松山頂扯平,一三五米高約五十層的建築,把松山壓成了侏儒,東望洋燈塔的燈光只能為高廈「打光點綴」。但這樣的話從此以後,一直伴隨澳門人的東望洋燈塔的溫暖光芒就被這些摩天大廈遮擋了。

 問題是,一受保護的東望洋燈塔,在其緩衝區竟建起高於燈塔的摩天大廈,這無論從保護景觀以至環境和諧協調都是相違背的。二是松山作為澳門半島的市肺,但未來被高層建築物包圍,我們現已少有的休憩區的周圍環境亦遭人為破壞了。三是長期以來,社會共識都是建築物不能超過松山,但政府為何領先破了這社會共識與保護價值呢?四是政府如此漫不經心的對「世遺」景觀的保護工作,亦令人憂慮澳門有一天會因此被聯合國教科文組織警告,對澳門形象造成打擊。

 筆者從「中國網」看到一篇報道,中國文化部部長孫家正在去年十二月十八日談到內地「世遺」保護問題中指出,目前在世界文化遺產工作中確實存在著「重申報、輕管理、重開發、輕保護」的傾向,確實存在著某種「建築性破壞」和過渡的開發。他表示,「完全理解地方政府和人民群眾希望通過成功申報世界文化遺產提高當地知名度、刺激和帶動當地經濟發展的美好愿望,但是必須指出,如果我們的認識僅僅停留在這樣的一個層面,那就談不上文化的自覺,而是一種功利主義掩蓋下的更加有害的文化愚昧:」毫無疑問,孫部長這番說話對澳門政府甚有警醒作用,遺憾的是我們官員並無這樣的文化認知水平,更欠缺對這個城市的願景與承擔。

 特區政府是否應省思一下對我們城市的品味格調提升和文物保育工作等問題,是時候切實提出城市規劃和完善文物保護法例,事實上,我們不但只要經濟快速發展,更需要真正的文化建設,因為這是維繫澳門人對這個城市的根源,是凝聚著民眾對澳門的歸屬感,更要指出的是,「愛國愛澳」不是一句口號,而是有實質內涵的。

華僑報:外港建築物興建高度當局稱已考慮與松山協調

華僑報
2007-01-10

外港建築物興建高度當局稱已考慮與松山協調

--------------------------------------------------------------------------------

 【特訊】新聞局消息:特區政府重申,當局將致力保護具有歷史文化的城區特色,並在嚴格按照現有法例的基礎上審批土地承批人的發展規劃,以配合長遠的經濟發展。

 土地工務運輸局局長賈利安就立法議員區錦新的質詢覆函指出,隨著土地承批人對澳門未來發展前景樂觀,逐步傾向在法例規定的範圍內申請較大的實用地積比率,建築物的高度亦因而有所調整。例如羅理基博士大馬路的外港新填海區一帶,政府在審批有關申請時,已充分考慮建築物與松山輪廓線的協調,致力確保該區城市景觀的和諧融合。

 賈利安補充,隨著羅理基博士大馬路一帶的交通和商業活動日漸繁忙,政府對這一帶的多塊地段制定了整治方案,為優化區內交通網、增加停車位及提升區內營商和居住環境創造條件。

星期二, 1月 09, 2007

梁慶球直指批准大廈高度遮蓋燈塔是「敗家仔」

華僑報
2007-01-09

梁慶球直指批准大廈高度遮蓋燈塔是「敗家仔」促盡快糾錯並作城市規劃

--------------------------------------------------------------------------------

  【專訪】街總副理事長梁慶球指出,批准大廈高過松山遮住燈塔是「敗家仔」行為,特區政府應勇於糾錯且盡快進行城市規劃,並廣泛聽取民間意見期臻完善。

 梁慶球表示,特區政府成立七年來一直未有一個透明度高且民意認同的城市發展規劃,相關部門的決策隨意性極大。以致娛樂、生活、教育、文化、經濟等功能混雜一起。最令民間憂慮的是,生活、教育環境與博彩、娛樂場所混雜,青少年如何健康成長實令家長憂心忡忡。

 他指出,每一個城市都應有自己的短、中、長期發展規劃,且應該公開諮詢民間意見。生活在該城市的居民有權就相關的問題發表意見。然而,特區成立七年來,未聞有相關的研究舉措。特首曾於二00四年施政方針時說過要成立相關委員會著手研究城市發展規劃。但三年過去了卻無任何下文。

 梁慶球表示,城市發展規劃關係到經濟持續發展、民生質素改善,乃至市民的一些基本權益,故必須以嚴謹、慎重、公開的原則來對待,來不得馬虎,隨意乃至黑箱作業。

 他特別指出,松山燈塔是澳門難得的文化和歷史財富,任何批准周邊大廈高度高過松山的舉措都是「敗家仔」,澳門民眾絕不會答應。

 他希望特區政府立即起動相關的研究及規劃工作,力爭在最短時間內拿出一個功能區分之清晰的「草案」,並進行廣泛的諮詢。

 他強調,澳門的博彩娛樂業已成為龍頭產業,但博彩娛樂業對教育、青少年成長有極大的負面作用力。因此,必須透過城市發展規劃來分 劃相關的功能區。這也就是為民著想,造福子孫的問題。

 據了解,松山燈塔是亞洲第一個航海燈塔。松山燈塔景觀的保護,不僅涉及歷史文化,也涉及澳門的尊嚴。◇

星期二, 1月 02, 2007

Macau Business: Guia Lighthouse in the Dark







• Replacing a junk yard with a 135 metre tower and new Central Government Liaison Office threatens to scrap Macau's most historic sea vistas

Macau Business: Guia Lighthouse in the Dark

MB Report: Guia Lighthouse in the Dark

http://www.macaubusiness.com/index.php?words=&where=1&submitted=true&address=E-mail+Address&action=add&rate=5&id=646&article_rate=Rate%21

Posted: 2006 Dec 01 - 18:13


The Public Works Department has announced public consultations on a gigantic construction project that critics say would leave a "cement forest" around the Guia Lighthouse and other historic sites. If the project, which includes a new home for Beijing's Liaison Office, is built as planned, preservationists fear Macau's signature lighthouse, fortress and church will be hidden from large portions of the city and perhaps the harbour.
The project at the foot of Macau's Guia Hill comprises a 135 metre tall tower, a 99.9 metre tower, and other tall buildings in a line spanning some 300 metres. The site on Avenida do Dr. Rodrigo Rodrigues currently includes a scrap yard with junked cars and machines.
Guia Hill, Macau's peninsula highest point, measures 91 metres. Its crown is Guia Fortress begun in 1622, the most prominent of Macau's United Nation's designated World Heritage Sites. The fortress includes Guia Chapel featuring elaborate frescoes mixing Chinese and western themes that the UN calls a symbol of "cultural fusion and understanding". Guia Lighthouse, built in 1865 was the first modern lighthouse on the Chinese coast. The beacon still burns nightly, providing a visual reference seen from miles away. The two structures are, along with St. Paul's facade, the best known and richest symbols of Macau's unique history.

"Out of touch with the gambling sector"
The development was spurred by the revocation of two decrees that stipulated maximum construction heights in that area, as well as in the Nam Vam vicinity. The Land, Public Works and Transportation Office (LPWTO) said the revocation stemmed from "the need to modernize the legislation, already 15 years old and completely outdated, out of touch with the gambling sector development and the increasing need for building sites".
Construction has already begun on the tower with a symbolic height of 99.9 metres, which will house the Liaison Office of the Central Government in Macau. The height commemorates 1999, the year of Macau's return to Chinese sovereignty. Other project components include a 135 metre tower and several shorter buildings. At a press conference, LPWTO guaranteed Guia Lighthouse will still be seen from the sea, saying the project has taken that aspect into account.

Promises, not answers
Lawmaker Au Kam San said he and legislative colleague Ng Kuok Cheong asked the government about the revocation decrees, and received the same guarantee that the project won't hide the hill. The legislators asked to see the current regulations regarding construction in that area, but so far have received no answer. LPWTO director Jaime Carion did not reply to repeated interview requests.
The legislators, along with many residents, and the Association for the Protection of Macau's Historical and Cultural Heritage (APMHCH) are still looking for answers. APMHCH president Cheang Kwok Keong said his association is doing all it can to let the government know its dissatisfaction. A statement on its website, www.apphcm.org, enumerates reasons it opposes the project.
APMHCH member Chan Su Weng contends the government is going to cover the Guia Hill view because seven land lots at its base have been designated for the construction of "very tall" buildings that will create a "cement forest". Chan, also president of the Macau History Society, said, "These buildings will influence the entire area's natural scenery, as well as everyone that uses the hill for their morning exercise." He said that APMHCH wants to protect the views of what is now part of the World Heritage Sites list.

Price to Pay
Local architect Jos0‚4 Maneiras declared that the "project is extremely negative" for the urban scenery of Macau. The building volume overload "is enormous, and it looks as if there are no limits," Maneiras said. "Macau is bursting at the seams." He asserted the territory "will pay the price", which may include "changes in the urban weather and a higher demographical surcharge".
Maneiras noted the irony that Macau's profile from the sea will "vanish" and that tourists may have a hard time finding the Historic Centre of Macau since it will be "hidden among buildings and the traffic flows".
He asked, "What good are all the seminars about architecture, sustained development, among many other things, if, afterwards, the contrary happens? Everything seems to go in the opposite direction, instead of taking advantage of these prosperous times to create a harmonious development."

Joyce Pina is a reporter with Ponto Final Newspaper



Guia Hill Plots

Controversial development site has it all: intrigue, politics, traffic impacts, scrap piles

Macau's government said it revoked the 15-year old decrees setting maximum building heights in the Guia Hill and Nam Van areas because the two rulings were already obsolete. The Chief Executive Order implementing the revocation also revealed that several unpublished amendments to the decrees have been made over the years.
According to government sources, the repealed rules - which were not supported by the construction sector and local architects when enacted by the Portuguese administration - have been considered dead since Macau's return to Chinese rule seven years ago. The sources note that the Galaxy StarWorld, Wynn Macau and MGM Grand Macau all exceed the decrees' height limits.

Seven plots abrewing
Whatever reasoning, interpretation and history on offer, one solid fact is that construction at the foot of the Guia Hill is set to go ahead. That area comprises seven plots of land (Plots 133 to 137, 138a and 138b).
The 99.9 metre tall Central Government Liaison Office is already under construction on Plot 136. The RMB271 million (US$33 million) structure is for completion by next December to commemorate the eighth anniversary of Macau's handover. Sources say the Xinhua Building, site of Beijing's current liaison office, will be converted into a hotel.
Another major project at the base of the Guia Hill is a 135 metre tower on Plot 134, which has a developable area of 3,800 square metres. The mixed-used tower will include residential and office units. In addition to a private car park, the developer is also required to build a public car park with spaces for at least 100 cars and 20 motorcycles. The tower is scheduled for completion by early 2008.

Junk yard dogs development
Construction proposals for the remaining plots are still awaiting official approvals. Sources tell Macau Business proposals for the sites include a hotel. However, the project remains stuck due to a wrangle over Plots 138a and 138b, now site of a junk yard.
According to the sources, the two plots are owned by a local property tycoon. The government wants to swap land with the tycoon so that it can coordinate development of the entire base of Guia Hill. But so far the two parties cannot agree on land to be exchanged for the junk yard site. The government is reportedly under increasing pressure to expedite the land swap because neither the Liaison Office nor the mixed-use tower wants a junk yard as a neighbour. Area residents have also long complained that the junk yard is an eyesore.
The government also plans to add new roads and pedestrian facilities to the area, possibly an overpass and tunnel. Sources say officials see the improvements as a strategically crucial link to divert traffic from the NAPE region and sustain growth of the gaming industry. Apart from easing the traffic bottleneck near the Orient Arch, the project is also expected to create a new commercial hub in the area.

by Alan Tso